Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timotheus 2:10 - North Frisian New Testament (Clemens)

10 Diärom dulde ik dit al om di Utkwoarten jar wel, omdat ja uk di Seligheid fo ön Kristus Jesus, me ewig Herligheid.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timotheus 2:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En wan di Dår ek forkort wåd, da wåd er nin Mensk selig, mar om di Utwäleten jar wel skel di Dagen forkort ūd.


For diär wel falsk Christi en falsk Profeten âpstun, en gurt Teken en Wunder dö, om uk di Ütkuarten, want mögelk wiär, ön di Dwåling to forleiten.


En hi wel sin Engeler stjür me en hel Tūthūrn, en hi wel di Ütkwuarten forsåmle van alle fjur Winđen, van di jen Jend ön Hemmel tö di üder.


Skulđ Gott da uk ek sin Utwäleten reddige, diär Nagt en Dai tö höm röp, en skulđ hi ek Geduld me jam hå?


Man hi forlögnet höm, en said: Wüf, ik kään höm ek.


En ek foar dit Volk alining, mar dat hi Gottes Biärner, diär ombistrīt wiär, töhopbrågt.


Våder, ik wel, dat, hur ik sen, uk danen bi mi sen, diär dü mi iwen heest, omdat ja min Herligheid se, diär dü mi iwen heest; for dü heest mi lew hed, jer dat di Gründ tö di Wârld leid wåd.


Ik bed foar jam, en bed ek foar di Wârld; mar foar dânen, welk dü mi iwen heest, for ja sen jå din.


Nämelk Pris, en Iär, en ünforgängelk Dingen danen, diär me Geduld ön gud Werken tragte eter dit ewig Lewent.


Omdat hi diärdör di Rikdom van sin Herligheid ipenbåret ön di Barmhartigheids Fåten, welk hi tö di Herligheid töred måket hed.


For wil di Warld dör hör Wisheid Gott ön sin Wisheid ek küd, håget et Gott wel, dör tåbig Prötji al dânen selig tö måkin, welk diärön liw.


Ik ha bi di Swakken wessen üs en Swakken, omdat ik di Swakken töwen. Ik sen arkjen Alles uden, omdat ik allerwegen jå hokken selig måke.


Wü mai da Trungheid of Trost hå, da komt et ju tö gud. Est Trungheid, da est tö ju Trost en Aprogting, welk wirket ud, wan me me Geduld alliksa lid, üs wü lid mut. Est Trost, da est ju tö Trost, en Lek en Segen.


Mar ik wel mi rogt hold apåwere, en âpåwert ud foar ju Silen; alhurwel ik ju vul lew ha, en I mi dag litjet lew ha.


For hat ske Alles om ju wel, omdat di aurflödig Gnad dör vul Danksien tö Gottes Iär rikkelk priset ud.


For üs Bedrüwwetheid, welk kurt en legt es, skaffet en ewig, en aur al måten wigtig Herligheid.


Diärom bed ik, dat I ek forsage aur min Bedrüwwetheid, welk ik foar ju lid, en ju en Iär es.


Nü frügge ik mi ön min Liden, wat ik foar ju lid, en måke dit vol, hur-t jit wånt ön Bedrüwwetheid ön Kristus, foar sin Likhäm, welk dit Geminte es.


Welk Gott bekänt måke wild, wat di herrelk Rikdom van di Hjemmelkheid mung di Heiden es, welk Kristus ön ju es, en hi es di Höpning van di Herligheid.


For Gott hed üs ek bestemmet tö Törn, mar om di Seligheid tö fon dör üs Herr Jesus Kristus.


Diärön hi ju beröpen hēd dör üs Evangilje, tö üs Herr Jesus Kristus sin Herrelkheid foar sin Einen.


Paulus, en Apostel van Jesus Kristus, dör Gottes Wel, eter di Tölöwing van di ewig Lewent ön Kristus Jesus.


Sa wis nü stark, min Seen, dör di Gnad ön Kristus Jesus.


Lid Bedrük üs en gud Stridsman van Jesus Kristus.


Paulus, en Knegt Gottes, mar en Apostel Jesus Kristus, eter di Glōw van di Ütkwoarten Gottes, en di Känels van di Wårheid, tö di Gottseligheid.


Tövoaren wiär I nin Volk, mar nü sen I Gottes Volk, en tövoaren wiär I ek ön Gnåden, mar nü sen I ön Gnåden.


Mar Gott aller Gnäden, diär üs beröpen hed tö sin ewig Herrelkheid ön Kristus Jesus, disallew wel ju, wan I en kurt Tid leden ha, volmåke, stark, kraftige, en gründige.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ