Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timotheus 1:8 - North Frisian New Testament (Clemens)

8 Diärom skåme di ek voar dit Tjügnis van üs Herr, nog voar mi, diär sin Gefangener es, mar lid Bedrük me dit Evangilje, alliküs ik dör Gottes Kraft.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timotheus 1:8
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar hokken sik voar mi en min Uurd skammet mung dös wanredig en sendig Geslegt, voar höm wel di Menskenseen sik uk skamme, wan hi komt ön sin Vaders Herligheid me di hellig Engeler.


Man hokken höm skammet for mi en for min Uurder, for di wel di Menskenseen höm uk skamme, wan dat hi komt ön sin, en sin Våders, en di hellig Engeler jaar Herligheid.


En I skel uk tjüg, for I sen van jest Begen of ön bi mi wessen.


En hokken dit sen heed, di heed-t betjügt, en sin Tjügnis es wår; en disallew weet, dat hi di Wårheid said, omdat uk I liiw.


Mar ja ging blid weg van di Rads Ansegt, dat ja wert wessen wiär, om sin Nōms wel Småg tö liden.


For ik skamme mi ek voar dit Evangilje van Kristus, för hat es en Kraft van Gott, om al danen selig tö måkin, welk diärön liw, jest di Juden, en da uk di Griken.


Höm nü, diär ju stärk kjen, na min Evangilje en Prötji van Jesus Kristus eter di Ipenbåring van di Hjemmelkheid, wat van di ewig Tid forswügget wessen hēd.


Alliküs as er skrewwen stånt: Om din wel sen wü di hile Dai ön Doadsgefår; wü ud rekent üs Sjip tö Slagting.


Alliküs er skrewwen stånt: Se hjir, ik li ön Sion en Stin tö en Önstōt, en en Klep tö Argernis; en hokken ön höm liwt, di skel ek tö Skand ud.


Alliküs di Prötji van Kristus ön ju kraftig uden es.


Ön dit Urd van di Wårheid, ön Gottes Kraft, dör Wåpen me Geregtigheid, bid tö di rogt, en tö di left Sid.


Diärom ik Paulus, di Gefangener van Jesus Kristus foar di Heiden.


Diärom bed ik, dat I ek forsage aur min Bedrüwwetheid, welk ik foar ju lid, en ju en Iär es.


Ik Gefangener ön di Herr formåne ju nü, dat I wandele, üs-t sik gebört nå ju Berōp, hurön I röpen sen.


Nü si ik da en betjüg dit ön di Herr, dat I ek moar wandele üs di Üder Heiden handele eter jår Sens Tåbigheid.


Allik üs-t da van mi rogt es, dat ik van ju altermal likvul hoald, diärom dat ik ju ön min Hart hå, on dös min Kettings, hurön ik dit Evangilje forswåre en bekraftige, en I altermal me mi di Gnåd dilaftig sen.


Omdat ik höm kän en di Kraft van sin Apstunen, en di Geminskep me sin Liden, omdat ik sin Doad lik ud.


Ik formai Alles dör Kristus, diär mi Kraft jewt.


En wugse ön di Känels van Gott, en starkt ud me Kraft, eter sin herrelk Magt, ön al Geduld en Lidsömheid me Frügged.


Nü frügge ik mi ön min Liden, wat ik foar ju lid, en måke dit vol, hur-t jit wånt ön Bedrüwwetheid ön Kristus, foar sin Likhäm, welk dit Geminte es.


En üs wü bi ju wiär, said wü ju dit tövoaren, dat wü Bedrüwwing hå skuld, allik üs-t uk sken es, üs I nog wēt.


Diär sik sallew foar alle heniwen hed tö Loaslising, omdat dit tö sin Tid forkindjigt ud.


Mar nü ipenbåret es dör di Sjün van üs Seligmåker Jesus Kristus; welk di Doad di Magt nommen hed, en dit Lewent en Unsterwlikheid önt Lägt brågt dör dit Evangilje.


For di Såk lid ik sok, mar ik skamme mi ek diärvoar. For ik wēt, ön hokken ik liw, en sen er wes üp, dat hi magtig es, dit, wat ik höm auriwen ha, tö bewårin tö di jungst Dai.


Di Herr iw Onesiforus Hüs Barnhartigheid; for hi hēd mi åft erkwikt en hed sik ek skamet aur min Kettings.


Lid Bedrük üs en gud Stridsman van Jesus Kristus.


Behoald ön Öntänken Jesus Kristus, diär âpstönden es van Doaden, üt Davids Stam, eter min Evangilje.


Huraur ik Bedrük lid bet tö di Banden, üs en Forbreker; mar Gottes Urd es ek bünden.


Mar di Herr stönd mi bi, en starkt mi, omdat dör mi di Prötji forsekert ud, en alle Heiden dit hjert. En ik sen reddigt uden üt di Löw sin Raggen.


Mar wis dü allerwegen wakker ön alle Dingen, lid Bedrük, dö dit Werk üs en evangelisk Pröst, forrogt din Amt redelk.


Diär dör Gottes Magt ön di Glow bewåret ud tö di Seligheid, welk törēd es, omdat-s ipenbar ud on di lēst Tid.


En wü hå-t sen, en betjüg dit, dat di Våder di Seen stjürt hed tö en Seligmåker foar di Warld.


Mar höm nü, diär magtig nog es, om ju tö bewårin, dat I ek stjappele, en stel ju voar sin Herrelkheid, ünstråfelk me Frügged.


Hi hēd Gottes Urd betjügt, en dit Tjügnis van Jesus Kristus, wat hi sen hed.


Ik Johannes, diär uk ju Brödher en Dilnemmer ön di Bedrüwwing es, en ön dit Rik, en ön di Geduld van Jesus Kristus, wiär üp dit Eilönd, wat Patmos hjit, om di wel van Gotts Urd en dit Tjügnis van Jesus Kristus.


En ja hå di Wenbogt aur höm fingen dör dit Blöd van dit Lum, en dör dit Urd van jar Tjügnis, en hå jar Lewent ek lew hed, bet hen tö di Doad.


En ik fäl djäl voar sin Fet, om höm öntöbödigen. En hi sprok tö mi: Se tö, dat dü dit ek dädst; ik sen din Meknegt, en din Brödhern jår Meknegt, en dânen jår, welk dit Tjügnis van Jesus ha. Bödige Gott on! Mar dit Tjügnis van Jesus es di Geist, om wis voarüt tö sien.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ