Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timotheus 1:12 - North Frisian New Testament (Clemens)

12 For di Såk lid ik sok, mar ik skamme mi ek diärvoar. For ik wēt, ön hokken ik liw, en sen er wes üp, dat hi magtig es, dit, wat ik höm auriwen ha, tö bewårin tö di jungst Dai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timotheus 1:12
58 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar van di Dai en Stünd wēt Nemmen wat, uk di Engler ön Hemmel ek, üs alining min Våder.


Diär wel Vulen üp di leest Dai tö mi si: Herr, Herr, ha wü ek ön din Noom spoait? Ha wü ek ön din Noom Düweler fordrewwen? Hå wü ek ön din Noom vuul Dåden dön?


Ik si ju: Hat wel di Sodomer wat legter gung üp jünđner Dai, üs sa en Stad.


En Jesus rööp gurtem en said: Våder, ik dö min Geist aur ön din Hunđnen, en diär hi dit said hed, skäd hi of.


Ik bed ek, dat dü jam van di Wârld nemst, mar dat dü jam bewårest voar dit Arig.


Diär kjen Nemmen tö mi kom, hat mai da wiis, dat di Vader höm teid, diär mi stjürt heed; en ik wel höm apwääk, üp di jungst Dai.


Mar Paulus en Barnabas sprok dristig en fri: Hat wiär nödig, dat Gottes Urd jest tö Ju spreken wåd; mar nü stöt I dit van ju, en agt ju sallew ek wert tö dit ewig Lewent; se, da wänd wat unk tö di Heiden.


Mar di Juden sagt di öndagtig en iärbar Wüffen, en di Oppersten ön di Steid âptöhitsin, en reget ap tö en Forfölging aur Paulus en Barnabas, en brågt et diärhen, dat jat dit Lönd forwiset wåd.


Mar Paulus swåret en said: Wat måke I, dat I skroale, en mi min Hart sa swår måke? Ik sen er redig tö, ek alining mi binj tö letten, mar uk om ön Jerusalem tö sterwin, om di Nōms wel van di Herr Jesus.


En hi fǟl diäl ön Knebiner, en röp me gurtem Stem: Herr, reken jam di Send ek tö! En diär hi dit said hed, slöp hi tö.


En ik wel höm wege, hurvul hi foar min Nōm lid skel.


For ik skamme mi ek voar dit Evangilje van Kristus, för hat es en Kraft van Gott, om al danen selig tö måkin, welk diärön liw, jest di Juden, en da uk di Griken.


Alliküs er skrewwen stånt: Se hjir, ik li ön Sion en Stin tö en Önstōt, en en Klep tö Argernis; en hokken ön höm liwt, di skel ek tö Skand ud.


Hi wel ju uk fasthoald bet tö Jend tö, om ek stråfbår tö wisen üp üs Herr Jesus Kristus sin Dai.


Da skel arkjens Werk ipenbår ud; dit Daislägt skelt âpklåre, for hat skel dör dit Jold ipenbar ud, en huns arkjens Werk es, skel dör dit Jöld ütprowet ud.


Alliküs ik tölēst di fast Höp ha, dat ik ön nin Sak ek tö Skand ud, mar dat ik me Frimudigheid, alliküs uk altid, sa uk nü, Kristus hōgpriset ud ön min Lif, hat mai da wis dör-t Lewent, of dör di Doad.


Omdat ik höm kän en di Kraft van sin Apstunen, en di Geminskep me sin Liden, omdat ik sin Doad lik ud.


Hi wel üs henfälen Likhäm forandere, omdat di lik ud sin herrelk Likhäm, eter di Kraft, hurme hi uk alle Dinge sik önderdånig måke kjen.


Jå wårelk, ik agt Alles foar Skåd tögen di aurflödig Känels van Kristus Jesus, min Herr, om huns wel ik Alles foar Skåd reken, en agte et foar mi nöntsags, omdat ik Kristus wen.


Ja forhendere üs tö di Heiden tö sien, dat ja selig ud; omdat ja altid dit Måt van jar Send volmåke; for di Törn skel dag endlik aur jam kom.


Mar I, lew Brödhern! sen ek ön Junkens, omdat ju di Dai ek üs en Tīf aurfalt.


O Timotheus, bewåre dit, en wat di önfortrut es, en formeide dit üngeistelk, loas Snak, en di Krakel van di falsk berömt Könst.


Bewåre di gud Poand, welk di önbetrut uden es, dör di hellig Geist, diär ön üs unet.


Di Herr iw Onesiforus Hüs Barnhartigheid; for hi hēd mi åft erkwikt en hed sik ek skamet aur min Kettings.


Di Herr iw höm, dat hi Barmhartigheid fent bi di Herr üp di junst Dai. En hurvul hi mi ön Efesus tinet hed, wētst dü bäst.


Diärom skåme di ek voar dit Tjügnis van üs Herr, nog voar mi, diär sin Gefangener es, mar lid Bedrük me dit Evangilje, alliküs ik dör Gottes Kraft.


Huraur ik Bedrük lid bet tö di Banden, üs en Forbreker; mar Gottes Urd es ek bünden.


Diärom es mi uk di Kron van di Rogtfardigheid töleid uden, welk di Herr, di rogtfardig Rigter, /mi/ üp di jungst Dai iw wel; ek alining mi, mar uk al dânen, welk sik tö sin Wederkomst frügge.


Dit es wes wår: Ik wel dat dü Sok standhaft lirst, omdat danen welk ön Gott glowig uden sen, me Iärnst en Iwer strewe gud Werken tö forrogten. Sok es gud en net foar di Mensken.


Let üs âplukke üp Jesus, diär di Glow begent en voljendigt hed. Alhurwel hi hed Frügged ha küd, nom hi dit Krüts üp sik me Geduld, en agtet di Skand ek, en set nü tö di rogt Hund üp Gottes Trōn.


For hurön hi ledden hed en forsagt uden es, diärön kjen hi danen help, diär forsågt ud.


Diärom kjen hi uk altid dânen selig make, welk dör höm tö Gott kom, en hi lewwet altid en bed foar üs.


Diär dör Gottes Magt ön di Glow bewåret ud tö di Seligheid, welk törēd es, omdat-s ipenbar ud on di lēst Tid.


Mar lad hi üs en Krist, da skamme hi sik ek, ön sa en Fal iäret hi Gott.


Diärom skel dânen, welk eter Gottes Wel lid, höm jar Selen befele, üs di tru Skåper, on gud Werken.


Mar höm nü, diär magtig nog es, om ju tö bewårin, dat I ek stjappele, en stel ju voar sin Herrelkheid, ünstråfelk me Frügged.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ