Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinther 6:8 - North Frisian New Testament (Clemens)

8 Dör Iär en Skemp, dör slim en gud Gerügten, üs di Forförers, en dag wårhaftig.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinther 6:8
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hat mut di Lirling nog wiis, dat hi alliksa vuul es üs sin Meister, en di Knegt alliksa vuul üs sin Herr. Hå-s die Hüsvåder Beelzebub näämt, om hur vuul moar wel-s sin Tiinsten uk sa nääm?


En ja stjürt diärom jår Lirlings me Herodes Tinsten tö höm, en said: “Meister, wü wēt, dat dü wårhaftig best, en lirst Gottes Wei ǖst rogt es, en dü frågest om Nemmen wat, for dü letst ek üp di höge Stand van di Mensken.


En said: “Herr, wü tänk diärom, dat dös Forförer bi sin Lewentstid said: “Ik wel om tri Dågen weder âpstūn.”


En ja kâm en said tö höm: Meister, wü weet, dat dü wårhaftig best, en fragest om Nemmen wat, for dü agst ek üp di Person van di Mensken, mar dü lirst Gottes Wei rogt. Est rogt, dat em di Kaiser Skat jewt, of ek? Skel wü en iiw, of ek iiw?


En diär wiär en gurt Gemurmel om höm mung di Kär Lid. Sommen said: Hi es gud. En di Üdern said: Naan, mar hi forfört dit Volk.


En ja said: Cornelius, di Hauptman, en rogtfârdig en gottsfürgtig Man, en gud ön Berōp bi dit hil jüdisk Volk, hed Order fingen van di hellig Engel, dat hi di håle let skuld, en din Urd hir.


En nü kam ja sallew, en jåw jam gud Ūrden, en fört jam üt, en boad jam, dat jat di Stad forlet måt.


Diär wiär en gottesfürgtig Man eter di Wet, bi Nōm Ananias, welk ön en gud Berōp stönd bi alle Juden, welk diär unet.


Wü hå fünden, dat dös Man gefärelk es, dat hi üs en Pest Aprör måket ön-t hile Rik mung di Juden, en Önförer van di Nazarener Sekte es.


Mar wü wenske dag, din Mining tö hiren; for hat es üs van dös Sekte wel bekänt, dat di aural Tögenspråk fent.


Mar ja trüwwet jam jit moar, en let jam gung, for ja foand ek, hurdelling dat ja jam pinige skuld, om dit Volks wel; for ja lowet al Gott aur Alles, wat sken wiär.


En van di Üdern dört sik nemmen tö jam hoald, mar dit Volk höld /dag/ gurt /vul/ van jam.


Diärom, I lew Brödhem, lukke jens mung ju om sowen Karming (Maner) diär gud ön Beröp sen, en vol van di hellig Geist en Wisheid sen, welk wü bestel tö dös Forrogting.


Dört wü da ek likkert dö, üs wü last ud, en üs er Sommen sprēk, dat wü si skel: Let üs Arig dö, omdat er wat Guds üt öntstånt? Jar Fordamnis es hil rogt.


Sa war üs Gott tru es ön sin Tölöwing, es üs Urd tö ek Jå en Nan wessen.


Ik si dit eter di Skandelkheid, üs wan ik swak uden wiär. Hurüp nu hokken dristig es, (ik sprek ön Tabigheid) diärüp sen ik uk dristig.


Dag let dit man sa wis, dat ik ju ek lästig uden sen, mar, wil ik slau wiär, ha ik ju me List fangt.


Mar wü nem üs ön Agt voar hjemmelk Skand, en gung ek me Skalkheid om, forfälske uk ek Gotts-Urd, mar wü ipenbåre di Wårheid, en bewise üs âprogtig tögen dit Geweten van alle Mensken, voar Gott.


For üs Formåning hēd ek tö Forleiting wessen, ek me Ünrinheid, ek me Bedrog.


Mar hi mut uk en gud Tjügnis van danen ha, diär bütten sen, omdat hi ek ön di Düwels Smoai en Strik falt.


For diärhen årbede wü uk, en ud forsmoait, dat wü üp di lewendig Gott höpet hå, welk di Heilbringer foar alle Mensken es, senderlik foar di Glowigen.


Diärom let üs ütgung tö höm, bütten dit Lågersteid, en sin Smoai drai.


Selig sen I, wan I forspottet ud aur di Nōm van Kristus; for di Geist, diär en Geist van di Herrelkheid, en di Geist van Gott es, röst üp ju. Bi jam es hi last, mar bi ju es hi priset.


Demetrius hēd Tjügnis van Arkjen, en van di Wårheid sallew; en wü tjüg uk, en I wēt, dat üs Tjügnis wår es.


Se, ik let hokken üt Satans Skul kom, diär si, ja sen Juden, en sent ek, mar lög. Se, ik wel jam make, dat ja kom skel, en bödige voar din Fet, en bekän, dat ik di lew hå.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ