Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinther 2:14 - North Frisian New Testament (Clemens)

14 Mar Gott se Dank, diät üs altid Sig jewt ön Kristus, en di Harem van sin Känels dör üs aural forbredet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinther 2:14
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dit hå ik tö ju spreken, dat I ön mi Fred hå. Ön di Warld hå I Ungst; mar wiis getrost: Ik hå di Wårld aurwünden.


Foâr-t jenst danke ik min Gott dör Jesus Kristus foar ju altermål, dat ju Glow üp di hile Warld forkindigt ud.


Dör di Kraft van Teken en Wunder, en dör di Kraft van Gottes Geist, sa dat ik van Jerusalem of ön, en /rund/ ombi bet tö Illyricum, Alles me dit Evangilje van Kristus volop forkindigt hå.


Mar Gott se Dank, dat I Knegter ön di Send wessen ha, mar nü harke I van Harten ön dit Voarbild van di Lir, welk I önnommen hå.


Mar ön al dit aurwen wü jit moar, om sin wel, diär üs lew hed.


Hat ud di Jen dör di Geist iwen, di Wisheid tö liren; di Üder ud-t iwen, van di Känels tö spreken, dör di sallew Geist.


En wat dü säst, es ek di Likhäm, diär ud skel, mar en bloat Kurn, al üs-t voarfalt, nämelk Weten, of jen van di Üdern.


Mar Gott se Dank, diär üs di Sīg iwen hed dör üs Herr Jesus Kristus.


Wan I uk me ju Bödigin üs tö Help kom; omdat foar di Gaw, welk üs iwen es dör vul Personen, uk van vul Personen Dank said ud.


Mar Gott se Dank, diär Titus sa en Iwer ön-t Hart foar ju iwen hed.


Mar Gott se Dank foar sin Gåw, diär ek üttöspreken es.


En wandelt ön di Lewde, alliküs Kristus ju hed lew hed, en hed sik sallew heniwen foar ju tö en Gåw en Slagtåfer, foar Gott tö en dalk Hârm.


En si altid Dank foar Alles, Gott en di Våder, ön üs Herr Jesus Kristus sin Nōm.


For ik hå Alles, en hå-t aurleidig. Ik ha volâp, sönt ik van Epafroditus dit fing, wat I mi stjürt hå, üs en dâlk Hârm, en lewlik Åfer, sa üs-t Gott håget.


Wan I ön di Glow bliwt, fast ön di Gründ, en pal ön di Höp van-t Evangilje, wat I hjert hå, wat tö alle Kreaturen prötjet uden es, diär önder di Hemmel sen, bi welk ik Paulus en Diner uden sen.


Wat tö ju kjemmen es, alliküs ön di hile Warld, en es frugtbar, alliküs ön ju, van di Dai of ön, dat I dit hjert hå, en Gottes Gnåd ön di Wårheid kǟnt hå.


En hi hēd di Förstendommen en di Gewaltigen di Magt ofnommen, en jam ipenbår tö Skau drain, en hi hēd en Triumf üt jam måket dör sik sallew.


For van ju es Gottes Urd ütskalt, ek alining ön Macedonien en Achaja, mar allerwegen, sadat wü ek nödig hå, diärvan wat tö sien.


For watfoar en Dank kjen wü Gott tö Forgelting bring foar ju, foar al dös Frügged, welk wü van ju hå voar üs Gott.


Sa wel ik, dat di Maner bed ön ark Steid, en hellig Hunden âphew, sönder Wredheid en Twiwel.


En wat dü van mi hjert hēst voar vul Tjügen, dit befjäl tru Mensken, welk üdern tö dügtig sen om liren.


En sprok: Amen! Low, en Iär, en Wisheid, en Dank, en Pris, en Kraft, /en Stärkte/ wis üs Gott, van Ewigheid tö Ewigheid! Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ