Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinther 12:1 - North Frisian New Testament (Clemens)

1 Om mi tö rümin, es mi wårelk nönt net, dag wel ik kom tö di Sjüner en Ipenbåring van di Herr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinther 12:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar ik /si/ ju di Wårheid: Hat es gud foar ju, dat ik hengung. For wan ik ek henging, da kam di Tröster ek tö ju. Mar wan ik hengung, da wel ik höm tö ju stjür.


En hat wiär Kaifas, diär di Juden rat, hat wiär gud, dat jen Mensk ombrågt wåd foar dit Volk.


En di Herr said dör en Gesigt ön Nagtem tö Paulus: Fürgt di ek, mar sprēk, en swügge ek!


Üp di Üder Dai, mar ön Nagtem stönd di Herr bi höm, en said: Hå gud Mud! Paulus! Alliksa üs di ön Jerusalem van mi tjügt hēst, sa skedt dü uk ön Rom van mi tjüg.


Ik hå Forlof tö Alles, mar hat gagent ek Alles. Ik hå Forlof tö alle Dingen, mar ek alle Dingen betere.


Mar nü, lew Brödhem! wan ik tö ju kam, en sprok en främed Moal, wat wiär dit tö Net foar ju, wen ik ek me ju sprok dör Ipenbåring, of dör Känels, of dör Wissien of dör di Lir?


Ik hå tö Alles Forlof, mar hat es ek Alles gud slåget. Ik ha tö Alles Forlof, mar ik wel mi ek beherske let.


Ik sen en Nar uden aur dit Rümin. Diärtö ha I mi twüngen. For ik skuld van ju lowet ud; for ik sen nönt mender, üs di hōg Aposeler sen, alhurwel ik nönt sen.


Diärvan wel ik mi rüme; mar van mi sallew wel ik mi nönt rüme, voarbütten min Swakheid.


Omdat ik aur di hōg Ipenbåring mi ek tö vul hēw, es mi en skarp Turn ön-t Flesk iwen, nämelk di Satans-Engel, diär mi me Fästen slaid, omdat ik mi ek aurhew.


En hi hed tö mi said: Let min Gnad di nog wis, for min Kraft es ön di Swakken magtig. Diärom wel ik ollerlewst mi om min Swakheids wel rüme, omdat di Kraft van Kristus ön mi unet.


En ik si ju min gud Mining diäraur, for dit es tö ju ein Gagen, diär I voar en Jår begent hå, ek alining dit Dön, mar uk di Wel därtö wiset hå.


For ik hå dit van nin Mensk fingen, nog lirt, mar dör di Ipenbåring van Jesus Kristus.


Eter en Ipenbåring ging ik diärâp, en besprok mi me jam aur dit Evangilje, wat ik di Heiden forkindjigt, senderlik me dânen, diär ön Agting stönd, omdat ik ek foriws löp, of löpen hed.


Dat ik tö weten fing ha dit Hjemmelkheid dör Ipenbåring, alliküs ik voarhen me litjet Urder skrewwen hå.


For dit si wü ju, dör dit Urd van di Herr, dat wü, welk lewwe, en aurbliw tö di Herr sin Tökomst, ek voar danen kom, diär inslöppen sen.


Mar wü wēt, dat Gottes Seen kjemmen es, en hēd üs en Sen iwen, dat wü di Wårhaftig kän, en sen ön di Wårhaftig, ön sin Seen Jesus Kristus. Dös es di wårhaftig Gott, en dit ewig Lewent.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ