Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinther 1:6 - North Frisian New Testament (Clemens)

6 Wü mai da Trungheid of Trost hå, da komt et ju tö gud. Est Trungheid, da est tö ju Trost en Aprogting, welk wirket ud, wan me me Geduld alliksa lid, üs wü lid mut. Est Trost, da est ju tö Trost, en Lek en Segen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinther 1:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En üs di Dagen forlopen wiär, sät wü üs Reis fort. En ja död üs al dit Geleit me Wüf en Jungen (Biärner) üt bütten di Stad. En bi Aur fǟl wü djäl ön Knebiner en bödigt.


Mar wü wēt, dat danen, diär Gott lew hå, alle Dinge tine tö jar Bästen, diär Gott röpen hēd eter sin Voarnemmen.


Diär üs tröstet ön al üs Trungheid, omdat wü uk danen troste kjen, diär ön allerlei Trungheid sen, me di Trost, hurme wü tröstet ud van Gott.


Mar ik wel mi rogt hold apåwere, en âpåwert ud foar ju Silen; alhurwel ik ju vul lew ha, en I mi dag litjet lew ha.


Mar di, diär üs diärtö bereitet, dit es Gott, diär us di Poand, di Geist iwen hed.


Diärom ik Paulus, di Gefangener van Jesus Kristus foar di Heiden.


Diärom bed ik, dat I ek forsage aur min Bedrüwwetheid, welk ik foar ju lid, en ju en Iär es.


For ik wet dat et mi slåget tö Seligheid dör ju Gebet, en dör di hellig Geist van Jesus Kristus sin Help.


Diärom dulde ik dit al om di Utkwoarten jar wel, omdat ja uk di Seligheid fo ön Kristus Jesus, me ewig Herligheid.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ