Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinther 1:21 - North Frisian New Testament (Clemens)

21 Mar hat es Gott, diär üs me ju befestigt ön Kristus, en üs sallewt hed.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinther 1:21
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

For di diär van Gott stjürt es, di sprakt Gottes Uurd; for Gott jewt di Geist ek me di Måt.


Hurdelling Gott disallew Jesus sallewt hēd me di hellig Geist en Kraft; diär ombi reiset hēd, en hēd weldön en Alle sünd måket, welk van di Düwel aurwäldigt wiär, for Gott wiär me höm.


Höm nü, diär ju stärk kjen, na min Evangilje en Prötji van Jesus Kristus eter di Ipenbåring van di Hjemmelkheid, wat van di ewig Tid forswügget wessen hēd.


Mar I sen ek ön dit Flēsk, mar ön di Geist, wan üders Gottes Geist ön ju unet. Mar hokken di Geist van Kristus ek hēd di komt höm ek tö.


Hi wel ju uk fasthoald bet tö Jend tö, om ek stråfbår tö wisen üp üs Herr Jesus Kristus sin Dai.


Mar di, diär üs diärtö bereitet, dit es Gott, diär us di Poand, di Geist iwen hed.


Nu skel I inwortelt en âprogt wis ön höm, en ön di Glōw fast wis, alliküs I lirt uden sen, en wis diärbi rikkelk dankbår.


Omdat ju Harten starkt ud en ünskildjig sen ön di Helligheid voar Gott üs Vader, üp di Tökomst van üs Herr Jesus Kristus me al sin Helligen.


Hi formane en tröste ju Harten, en stark ju ön allerlei Lir en gud Werken.


En da skel di Bösewigt ipenbåret ud, welk di Herr ombring wel me di Geist üt sin Müd, en fornigte höm dör di Ipenbåring bi sin Tökomst.


Mar di Herr es tru, hi wel ju stark måke, en bewåre voar dit Arigs.


Let ju ek me manningerlei en främed Lir ombidriw. For hat es gud, dat dit Hart stark ud dör di Gnad, ek dör di Spisen, hurvan dânen nin Net hå, welk sik diärön hoald.


Mar Gott aller Gnäden, diär üs beröpen hed tö sin ewig Herrelkheid ön Kristus Jesus, disallew wel ju, wan I en kurt Tid leden ha, volmåke, stark, kraftige, en gründige.


En I ha di Salwing van di, diär hellig es, en I wet Alles.


En di Salwing welk I van höm fingen hå, blewt bi ju; en I hå-t ek nödig, dat er ju hokken lirt; mar alliküs di Salwing Alles lirt, da es dit Wårheid en nin Lögen; en alliküs hi ju lirt hēd, sa skel I diärbi bliw.


En hēd üs tö Könninger en Pröster måket voar Gott en sin Våder; höm wis Iär en Gewalt van Ewigheid tö Ewigheid. Amen.


Ik red di, dat dü Gold van mi kopest, wat me Jöld prowet es, omdat dü rik udst; en wit Kloader, omdat dü bekloadet udst, en di Skand van din Nåkenheid ek ipenbåret ud, en salwe din Ogen me Ogensoalew, omdat dü se kjenst.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ