Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinther 1:1 - North Frisian New Testament (Clemens)

1 Paulus, en Apostel van Jesus Kristus, en Brödher Timotheus, ön Gottes Geminte, welk ön Korinth es, samt alle Helligen, diär ön Achaja sen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinther 1:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hi kam tö Derben en Lystra. En se, diär wiär en Jünger, bi Nom Timotheus, en Seen van en jüdisk Wüf, welk Christ uden wiär, en van en grigisk Våder.


For danen van Macedonien en Achaja ha üt en gud Wel en algemine Handjewt töhop leid foar di arem Helligen ön Jerusalem.


Timotheus, min Helper, en Lucius, en Jason, en Sosipater, min Frindjner gröt ju.


Uk gröt dit Geminte ön hör Hüs. Gröt Epenetus, min Frindj, welk din Jest mung di Kristen ön Achaja wiär.


Iw nogweder di Juden of di Griken, of Gottes Geminte en Önstot.


Wan Timotheus komt, da se tö, dat hi sönder Fürgt bi ju es; for hi årbed uk foar di Herr sin Såk, allik üs ik.


Mar ik bed ju, lew Brödhem! I wet, dat Stefenas Hedskep di jest Kristenfamilje ön Achaja es, en ja ha jam sallew forordnet, om di Helligen tö tinin.


Min Lewde wis me ju al ön Kristus Jesus! Amen.


En sokken hå Sommen van ju wessen, mar I sen rin oftauet, I sen hellig måket, I sen rogtfârdig uden dör di Nom van di Herr Jesus, en dör üs Gott sin Geist.


For Gottes Seen, Jesus Kristus, diär mung ju dör üs prötjet uden es, dör mi, en Silvanus, en Timotheus, wiär ek Jå en Nån, mar Ja wiär ön höm.


Mar ik röp Gott tö Tjüg ön aur min Seel, dat ik ju diärme forskoanigt ha, dat ik jit ek weder na Korinth kjemmen sen.


Sa wes üs di Warheid van Kristus ön mi es, da skel mi dös Rum ön di Gegend van Achaja ek formendert ud.


For ik kän ju gud Wel, hurvoar ik ju lowe bi dânen üt Macedonien, dat nämelk Achaja voar en Jår wellig wessen hēd, en ju Iwer hēd Vulen wellig måket.


Paulus, en Apostel, ek van Mensken, uk ek dör Mensken, mar dör Jesus Kristus, en Gott di Vader, diär höm van Doaden apwäkt hēd.


For I sen al Gottes Biärner, dör di Glow ön Kristus Jesus.


Paulus, en Apostel van Jesus Kristus, dör Gottes Wel, ön di Helligen, en Glowigen.


Paulus en Timotheus, Jesus Kristus sin Tinstknegter, alle Helligen ön Kristus Jesus, diärön Filippi sen, samt di Upseers en Diners.


Paulus en Silvanus, en Timotheus, ön dit Geminte ön Thessalonik, ön Gott, di Vader en di Herr Jesus Kristus, Gnade wīs me ju en Fred van Gott, üs Vader, en di Herr Jesus Kristus.


En ha Timotheus, üs Brödher stjürt, Gottes Diner, en üs Helper önt Evangilje van Kristus, om ju tö starken en tö formanin ön ju Glow.


Paulus en Silvanus, en Timotheus, ön dit Geminte ön Thessalonik, welk es ön Gott, üs Våder, en di Herr Jesus Kristus.


Paulus, en Apostel van Jesus Kristus, eter di Befel van Gott, üs Seligmåker, en di Herr Jesus Kristus, diär üs Höp es.


Paulus, en Apostel van Jesus Kristus, dör Gottes Wel, eter di Tölöwing van di ewig Lewent ön Kristus Jesus.


Paulus, en Knegt Gottes, mar en Apostel Jesus Kristus, eter di Glōw van di Ütkwoarten Gottes, en di Känels van di Wårheid, tö di Gottseligheid.


Paulus, en Gefangener van Jesus Kristus, en Timotheus, di Brödher, on Filemon, üs lew Mearbeider.


Wet, dat di Brödher Timotheus loasletten es; me höm, wan hi bald komt, wel ik ju se.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ