Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timotheus 4:10 - North Frisian New Testament (Clemens)

10 For diärhen årbede wü uk, en ud forsmoait, dat wü üp di lewendig Gott höpet hå, welk di Heilbringer foar alle Mensken es, senderlik foar di Glowigen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timotheus 4:10
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diär swåret Simon Petrus en said: Dü best Christus, di Seen van di lewendig Gott.”


Hi hēd sin Fortruen üp Gott sǟt, let Gott höm nü help, wan-t höm gefalt. For hi hēd said: “Jk sen Gottes Seen.”


Üp di Üder Dai såg Johannes, dat Jesus tö höm kâm, en sprok: Se, dit es Gottes Lum, welk di Warlds Send drait.


En said tö di Wüf: Wü liiw nü ek moar om din Uurds wel; wü hå sallew hjert en weet, dat dös wårlik Christus, di Warlds Seligmåker, es.


Forwår, forwår, ik si ju: Hokken min Uurd hjert, en liiwt ön höm, diär mi stjürt heed, di heed dit ewig Lewent, en komt ek ön dit Gerigt, mar hi es van Doaden döörtrǟngt tö dit ewig Lewent.


Mar van Gottes Gnad sen ik, wat ik sen, en sin Gnad ön mi es ek foriws wessen; mar ik hå vul moar arbed, üs di Üdern al; dag ek ik, mar Gottes Gnad, diär ön mi es.


Diär üs van sa en Doad befrit hed, en üs jit dagligs reddigt; en wü höpe üp höm, hi wel üs uk firder reddige.


For sok es gud, en håget Gott, üs Seligmåker, wel.


Hi wel, dat alle Mensken holpen ud, en tö di Känels van di Wårheid kom.


Diär sik sallew foar alle heniwen hed tö Loaslising, omdat dit tö sin Tid forkindjigt ud.


Mar wan ik tēft, omdat dü wetst, hurdelling dü wandele skedt ön Gottes Hüs, welk di lewendig Gott sin Geminte es, en Piller en Gründstin van di Wårheid.


Befele di Rikken üp dös Warld, dat ja ek stolt sen, uk ek höpe üp di ünwes Rikdom, mar üp di lewendig Gott, diär üs rikkelk jewt, om Allerlei tö geneten.


En agtet di Smoai van Kristus foar gurter Rikdom, üs di Skatten ön Egypten; for hi såg üp di Beloaning.


Diärom let üs ütgung tö höm, bütten dit Lågersteid, en sin Smoai drai.


Dör höm liw I ön Gott, diär höm âpwäkt hed van Doaden en höm di Herrelkheid iwen hed, omdat I di Glow en di Höp tö Gott hå mai.


En hi es di Forsöning foar üs Send, mar ek alining foar üs Send, mar uk foar di Send van di hile Wârld.


En wü hå-t sen, en betjüg dit, dat di Våder di Seen stjürt hed tö en Seligmåker foar di Warld.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ