Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timotheus 2:8 - North Frisian New Testament (Clemens)

8 Sa wel ik, dat di Maner bed ön ark Steid, en hellig Hunden âphew, sönder Wredheid en Twiwel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timotheus 2:8
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da swåret Jesus en said: “Wårelk, ik si ju, wan I Glōw hå, en ek twiwele, da skel I ek alining sa wat dö, üs er me di Figenbōm sken es, mar wan I uk si tö di Bârig: Heew di weg, en stört di ön di See, da welt geske.


Mar ik si ju: Hå ju Finder lew; segne danen, diär üp ju flök; dö danen Gud, diär ju håte; en bödige foar danen, diär om ju skrei en ju forfölge.


En foriiw üüs üüs Skild, allik üs wü töiiw üüs Skildners.


En Jesus said: Våder, iiw jam dit tö; for ja weet ek, wat ja dö! En ja dilet sin Kloader, en smeet dit Lot diärom.


En hi död jam dit Geleit üt tö Bethanien, en rakt di Hunđnen âp en segent jam.


Jesus said tö hör: Wüf, liiw man, dat di Tid komt, dat I nogweder üp dös Barig, of ön Jerusalem tö di Vader bödige wel.


Hi wiär gottselig en gottsfürgtig me samt sin hile Hüs, en jåw dit Volk vul Gawen, en bödigt altid tö Gott.


En said: Cornelius! Din Gebet (Bödig) es hjert, en din Gawen sen tågt uden voar Gott.


Mar hi såg höm ön, wåd forfirt, en said: Herr! wat es dit? En hi said tö höm: Din Bödig en din Gawen sen apkjemmen tö Gott, en ek foriten uden.


En üs di Dagen forlopen wiär, sät wü üs Reis fort. En ja död üs al dit Geleit me Wüf en Jungen (Biärner) üt bütten di Stad. En bi Aur fǟl wü djäl ön Knebiner en bödigt.


Dit Geminte Gottes ön Korinth, di Helligten ön Kristus Jesus, di beröpenen Helligen, samt al danen, diär üs Herr Jesus Kristus sin Nom önröp, ön al jår, en üs Plåtsen.


Mar ik wild lewwer, alle Mensken wiär sa üs ik sen, mar ark hēd sin ein Gaw van Gott, di jen sa, en di uder sa.


Mar Gott se Dank, diät üs altid Sig jewt ön Kristus, en di Harem van sin Känels dör üs aural forbredet.


Mar ik let ju wet, lew Brödhern, hurdelling et me mi es, hat tinet moar tö en gud Fortgang foar-t Evangilje.


For van ju es Gottes Urd ütskalt, ek alining ön Macedonien en Achaja, mar allerwegen, sadat wü ek nödig hå, diärvan wat tö sien.


Diärom wel ik, dat di jung Inkewüffen fri, Biärner apti, hüshoald, en di Tögenparti nin Oarsak iw, om tö skreien.


Dit es wes wår: Ik wel dat dü Sok standhaft lirst, omdat danen welk ön Gott glowig uden sen, me Iärnst en Iwer strewe gud Werken tö forrogten. Sok es gud en net foar di Mensken.


Nü let üs da hentö gung me en wårhaftig Hart, ön di vol Glow, besprängt ön üs Harten, en loas maket van dit bös Geweten, en dit Likhäm es wasket me rin Weter.


Kom naier tö Gott, da komt hi naier tö ju. Renske di Hunden, I Senders, en måke ju Harten rin en hellig, I Wankelmudigen.


Alliksa, I Måner! une me Fornunft bi jam, en iw ju Wüffen üs di swak Dil, sin Iär, üs uk Meârwing tö dit Lewents Gnådengåwen, omdat ju Gebet ek forhendert ud.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ