Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrus 5:12 - North Frisian New Testament (Clemens)

12 Dör ju tru Brödher Silvanus, (for diärfoar hoald ik höm) ha ik ju en litjet skrewwen, om tö formånin en tö betjügen, dat dit Gottes rogt Gnad es, diärön I stun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrus 5:12
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diär Petrus dös såg, sprok hi tö Jesus: Herr! mar wat skel dös?


Üs hi diär henkjemmen wiär, en såg Gottes Gnad, wåd hi blid, en formånet jam al, dat ja jam-t ön jår Hart fast voarnem skuld, bi di Herr tö bliwen.


Da togt er di Apostler en di Olderlid, samt dit hil Geminte gud diärom, hok Karming üttöwälin, en me Paulus en Barnabas na Antiochien tö stjüren, nämelk Judas, me di Tönom Barsabas, en Silas, sok Måner, diär Liärers wiär mung di Brödhem.


Mar ik täl (agt) ek diärüp; en min Lewent es mi sallew ek tö jür, omdat ik min Lewentslōp me Frügged volbring, en di Tinst (dit Amt), wat ik van di Herr Jesus fingen hå, dit Evangilje van Gottes Gnåd tö forkindigen.


Dör höm ha wü nü uk fri Hengang ön di Glow tö dös Gnade, hurön wü stun, en röme üs ön di Höpning üp di tökommen Herligheid, welk Gott üs iw wel.


Ik wel ju tö tänken help, lew Brödhem! om dit Evangilje, wat ik ju forkindjigt ha, wat I uk önnommen hå, horön I uk stun.


For Gottes Seen, Jesus Kristus, diär mung ju dör üs prötjet uden es, dör mi, en Silvanus, en Timotheus, wiär ek Jå en Nån, mar Ja wiär ön höm.


Ek dat wü Herren aur ju Glow sen, mar Mehelpers tö ju Frügged; for I stun fast ön di Glow.


Dat ik tö weten fing ha dit Hjemmelkheid dör Ipenbåring, alliküs ik voarhen me litjet Urder skrewwen hå.


Omdat I uk wet, hur-t mi geid, en wat ik måke, dit Alles skel Tychicus, min lew en tru Brödher ön di Herr, ju wēt let.


Sa üs I lirt hå van Epafras, üs lew Mearbeder, diär en tru Diner van Kristus es foar ju.


Hur-t me mi stånt, dit wel Tychicus, di lew Brödher, en tru Diner, en Meårbeder ön di Herr, ju bekänt måke.


Me Onesimus, ti tru en lew Brödher, welk ju Löndsman es; Jat skel ju Alles, hur-t hjir töstånt, bekänt måke.


Paulus en Silvanus, en Timotheus, ön dit Geminte ön Thessalonik, ön Gott, di Vader en di Herr Jesus Kristus, Gnade wīs me ju en Fred van Gott, üs Vader, en di Herr Jesus Kristus.


Paulus en Silvanus, en Timotheus, ön dit Geminte ön Thessalonik, welk es ön Gott, üs Våder, en di Herr Jesus Kristus.


Mar ik bed ju, lew Brödhern! nem dit Urd van di Formåning gud ap; for ik hå ju kūrt skrewwen.


Diärom apskort di Lunken van ju Gemüt, wis nügtern, en sät ju Höp hilental üp di Gnad, welk ju önböden ud dör di Ipenbåring van Jesus Kristus.


En tine arküder, Ark me di Gnadengåw, diär hi fingen hēd, üs di gud Hüshoalders aur Gottes manningslags Gnåd.


Diärom wel ik dit ek forsümme, ju stidigs diärom tö erinnerin, alhurwel I dit wet, en starkt ud ön di Warheid, welk I nü ha.


Ja forlet di rogt Wei en gung wild, ja föllige Balaams Wei, di Seen van Bosor, welk di Loan foar sin Ünrogtfardigheid lew hed.


Demetrius hēd Tjügnis van Arkjen, en van di Wårheid sallew; en wü tjüg uk, en I wēt, dat üs Tjügnis wår es.


I Lewsten! eterdat ik et me Iärnst voar hed om ju tö skriwen van üs algemine Welfårt, höld ik et foar nödig, ju me Skreften tö formånin, dat I strid mut foar di Glow, diär jenmal di Helligen auriwen es.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ