Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrus 5:1 - North Frisian New Testament (Clemens)

1 Di Olderlid, diär mung ju sen, formåne ik, üs en Me-Olderman, en Tjüg van di Liden, diär ön Kristus sen, en dilhaftig ön di Herrelkheid, welk ipenbaret ud skel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrus 5:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Van Johannes sin Döp of ön, tö üp di Dai, üp welk hi van üs apnommen es, en Tjüg van sin Apstunen me üs ud.


Mar I skel di Kraft van di hellig Geist fo, diär (welk) aur ju kom skel, en I skel min Tjügen wis ön Jerusalem, en ön hil Judäa en Samaria, en hen tö dit Bütterst van di Örd.


Alliküs ja da uk död, en stjürt dit tö di Olderlid, dör Barnabas en Sauls Hund.


En jat forordnet jam hen en weder Olderlid ön di Geminten ön, bödigt en fastet, en befoal jam ön di Herr, ön welk ja nü līwt.


Mar üs jat önkam tö Jerusalem, wåd jat van dit Geminte, en van di Apostler, en van di Olderlid /wel âpnommen/. En jat forkindigt (fortält), hur vul Guds Gott dör jam wirket hed.


En di Apostler en di Olderlid kâm töhop, om üp di Såk tö letten.


Dös Jesus hēd Gott apwäkt, diärtö sen wü al Tjüg.


Van Miletus stjürt hi Böd tö Efesus, en stewent tö sik di Olderlid van dit Geminte.


Sa hå nü Agt üp ju sallew, en üp di hil Hjät (Geminte), aur welk di hellig Geist ju sät hēd tö Üpsigthoalders, om dit Geminte Gottes tö weidin, welk hi dör sin ein Blöd wonnen hēd.


En di Üder Dai ging Paulus me üs tö Jakobus, bi höm wiär alle Olderlid töhop kjemmen.


Mar di Lewentsförst ha I doad måket. Di hēd Gott âpwäkt van Doaden; diärtö sen wü al Tjüg.


Mar wü wet, wan üs Hüs van Örd, di Hot, diälbreken ud, dat wü en Begning hå van Gott, en Hüs wat ek me Hunden måket, diär ewig es ön Hemmel.


Mar wü ha gud Mud, en hå vulmoar Lest, bütten di Likhäm tö wandelin, en ethüs bi di Herr tö wisen.


For ik wet dat et mi slåget tö Seligheid dör ju Gebet, en dör di hellig Geist van Jesus Kristus sin Help.


Skel ek üp en Oalden, mar formåne höm üs en Vader; di Jungen üs Brödhern.


Nem tögen en Olderman nin Klåg ön, üders üp di Ütsåg van tau of tri Tjugen.


Diärom es mi uk di Kron van di Rogtfardigheid töleid uden, welk di Herr, di rogtfardig Rigter, /mi/ üp di jungst Dai iw wel; ek alining mi, mar uk al dânen, welk sik tö sin Wederkomst frügge.


Diärom let ik di ön Kreta bliw, omdat dü diär foar vol inrogst, wan er jit wat wånt, en hen en weder ön di Städer Olderlid önsätst, üs ik di befälen ha.


Da wel ik dag di bed ön di Lewde, sa üs ik sen, Paulus, en oald Man, mar nu uk en Gefangener van Jesus Kristus.


Diärom uk wü, wil wü sa en Hoppen Tjügen rundom üs ha, let üs ofli di Send, welk üs altid önklöwwet, en trâg måket, en let üs låp dör Geduld üp di Kamfbån, welk üs forordnet es.


Danen dit ipenbåret es, dat ja dit ek jam sallew, mar üs tö Guden dön ha, dat ja dit Evangilje forkindjigt hå, dör di hellig Geist, diär van Hemmel stjürt ud, hurtö uk di Engel Lest hed, om dit tö skauin.


Omdat ju Glow rogtskaffen en vul köstelker ön di Prow befünden ud, üs al dit forgängelk Gold, wat dör dit Jöld prowet ud, tö Low, Pris en Iär, wan Jesus Kristus nü ipenbaret ud.


Mar frügge ju vulmoar, dat I me Kristus lid, omdat I uk aur di Ipenbåring van sin Herrelkheid ju frügge en jugheie mai, wan di Tid komt.


Da skel I, wan di Erts-Hört komt, di ünforwellet Iären=Kron fo.


Min Lewsten! wü sen nü Gottes Biärner, en hat es jit ek ipenbåret uden, wat wü wis skel. Mar wü wēt, wan dit ipenbåret ud, dat wü höm lik wis skel; for wü skel höm se, alliküs hi es.


Di Iäldst, ön di ütwälet Wüffen en hör Biärner, welk ik lew ha ön di Wårheid, en ek alining ik, mar uk al dânen, welk di Wårheid känt hå.


Di Iäldst, ön di lew Gajus, welk ik ön Wårheid lew ha.


Ik Johannes, diär uk ju Brödher en Dilnemmer ön di Bedrüwwing es, en ön dit Rik, en ön di Geduld van Jesus Kristus, wiär üp dit Eilönd, wat Patmos hjit, om di wel van Gotts Urd en dit Tjügnis van Jesus Kristus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ