Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrus 2:1 - North Frisian New Testament (Clemens)

1 Sa li nü da van ju of alle Bosheid en alle Bedraieri, en Hüggeli, en Nidksheid, en al di Arigspreken om Üdern.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrus 2:1
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I Skinhelligen, Jesaias heed van ju rogt voar üt said, en sprakt:


Alliksa skīn I van bütten voar di Mensken sa braw, mar ön ju Hart sen I vol van Skinhelligheid en Undȫgt.


En hi wel höm ofjolte, en höm sin Loan dö me di Skinhelligen. Diär wel da wis Hülin en Tédsnapperin.”


Dü Skinhelliger! ti jest di Boalk üt din ein Oog, en da maist dü tösé, om di Splitter üt din Brödhers Oog tö tien.


Mar hi markt jår Falskheid, en said tö jam: Wat forsjuk I mi? Bring mi en Panning, dat ik en se.


Wee ju, dat I sen üs di tödakket Grewer, diär di Lid aurgung en kään jam ek.


Dit Volk lööp tö, en di Lid kâm bi Düsenden töhop, sa dat ja arküder üp di Fet trat. Diär begent hi en said tö sin Jüngers: For't jest nem ju en Agt voar di Farisäer jaar Süring, wat nöndt üders es üs Hüggeli.


Of, hü kjenst dü tö din Brödher si: Hoalđ stel Brödher, ik wel di Splinđ üt din Oog ti; en dü sjogst salw ek di Boalk ön din Oog? Dü Ogendiner, ti jest di Boalk üt din Oog, en lukke da, dat dü di Splinđ üt din Brödhers Oog teist.


Jesus såg Nathanael tö sik kommen, en said van höm: Se, wårelk, en rogt Israelit, ön welk niin Falskheid es!


Vol van Üngeregtigheid, Hureri, Skalkheid, Gits, Bosheid, vol van Hat, Murd, Strid, List, Geftigheid, Sladderin.


Lew Brödhem! ud ek Biärner ön di Forstand, mar ön di Bōsheid wis Biärner, en ud mündig ön Insigt.


Diärom let üs Poask hoald, ek ön dit oald Süring, uk ek ön dit Süring van Bosheid en Skalkheid, mar on dit Jei van Aprogtigheid en Wårheid.


For ik fürgte, wan ik kom, dat ik ju ek sa findj, üs ik et ha wel, en I mi uk ek sa findj, üs I mi ha wel; dat er ek Ünjensheid, Nidskheid, Fortörning, Strid, Sladder, Instokin Apblögenheid, Aprör diär es.


Alle Betterheid en Grimmigheid, en Wrēdheid, en Skreien, en Forspotting wis fir weg van ju, samt alle Bosheid.


For üs Formåning hēd ek tö Forleiting wessen, ek me Ünrinheid, ek me Bedrog.


Alliksa skel di Wüffen iärbar wīs, nin Lästerer, wakker, tru ön alle Dingen.


Alliksa di oald Wüffen, dat ja sik stel, üs-t sik skekket foar di Helligen, dat ja Nemmen besnakke, ek Win süp, mar gud Liren iw.


Diärom uk wü, wil wü sa en Hoppen Tjügen rundom üs ha, let üs ofli di Send, welk üs altid önklöwwet, en trâg måket, en let üs låp dör Geduld üp di Kamfbån, welk üs forordnet es.


Diärom li alle Fülligheid of en alle Bosheid, en nem dit Urd ön me Sagtmudigheid, wat ön ju plåntet es, wat ju Selen selig måke kjen.


Mar hå I en better Ofgönstigheid en Stridsjugt ön ju Hart, da röme ju ek, en lög ek tögen di Wårheid.


Sprēk nönt Arigs van arküder, lew Brödhern! Hokken om sin Brödher wat Arigs sprakt, en aur sin Brödher ordilet, di sprakt arig van di Wet, en ordilet aur di Wet. Wan dü aur di Wet ordilest, da best dü nin Däder van di Wet, mar en Rigter.


Of tinkt ju, di Skreft said foriws: Di Geist, diär ön ju unet, skuld di ju tö Håt en Ofgönstigheid âprege?


Holsikket ek tögen arküder, lew Brödhern! omdat I ek fordammet ud. Se, di Rigter stånt voar di Dür.


Üs dânen, diär fri sen, en ek üs dat I di Friheid hed tö en Skül foar ju Bosheid, mar üs Gottes Knegter.


Diär nin Send dön hed, en diär es uk nin Bedrog ön sin Müd fünden uden.


For hokken lewwe wel, en gud Dågen hå wel, di swügge me sin Tung, dat di nönt Arigs sprakt, en sin Leppen, dat ja ek Bedrog sprēk.


Omdat hi ek moar eter di Mensken Lesten, mar eter Gottes Wel di Tid, diär foar höm jit aur es, ön-t Flesk henlewwet.


Ja forwundere sik diäraur, dat I ek me jam låp ön ditsallew wöst rokloas Wesen, om tö lasten.


En ön jar Müd es nin Falskheid fünden uden, for ja sen ünskildjig voar Gottes Tron.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ