Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrus 1:22 - North Frisian New Testament (Clemens)

22 En måke ju Selen rin ön di Fölligsomheid van di Wårheid dör di Geist, tö âprogtig Brödher- Lewde, en hå arküder hartlik lew me en frai Gemüt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrus 1:22
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dit befele ik ju, dat I ju önder arküder lew hå.


Nü sen I riin om dit Uurds wel, wat ik tö ju spreken ha.


Hellige jam ön din Wårheid, din Uurd es Wårheid.


Ik hellige mi sallew foar jam, omdat ja uk helligt ud måt ön di Wårheid.


En måket nin Forskel twesken üs en jam, en rensket jar Hart dör di Glōw.


En Gottes Urd nōm tö, en di Öntal van di Jüngers wåd rogt gurt ön Jerusalem; sagar en gurt Kär Pröster nom uk di Glōw ön.


Dör hom hå wü Gnade en Apostelamt fingen, om mung alle Heiden dit Harkin üt di Glōw om sin wel âptörogten.


Mar danen, diär wederspenstig sen, en di Wårheid ek harke wel, mar föllige eter Üngeregtigheid Wredheid en Üngnad.


For wan I eter dit Flēsk lewwe, da skel I sterrew; mar wan I dör din Geist di Likhäms Werken önderdrükke, da skel I lewwe.


Ön Rinheid, ön Känels, ön Sagtmudigheid, ön Welligheid ön di hellig Geist, ön Lewde sönder Forstelling.


O I ünforständig Galater! Hokken hed ju betrålet, dat I di Wårheid ek harke? Jesus Kristus wiär ju voar Ogen stelt, en nü ud hi mung ju krütsigt.


Mar wü sen dör di Geist ön di Glow di Rogtfardigheid forwagten, hurüp wü höpe mut.


I wiär gud üp di Wei. Hokken hendert ju, di Wårheid tö harkin?


En beflitige ju, di Jensheid ön di Geist tö behoalden, dör dit Frēdsbjend.


En diärom bed ik tö Gott, dat ju Lewde al moar en moar tönem mai ön allerlei Wetenskep en Erfåring.


En di Herr formiäre ju Lewde, en lets tönem tögen arküder, en tögen Arkjen, alliküs wü-s tögen ju hå.


Wü skel Gott altid danke foar ju, lew Brödhern! alliküs-t billig es; for ju Glow wugset dügtig, en Ark sin Lewde van ju al nemt tö tögen arküder.


Mar wü skel Gott altid danke foar ju, lew Brödhern,! welk Gott lew hed, dat I van Gott ütwälet sen van Begen of ön tö di Seligheid, ön di Helligmåking dör di Geist en ön di Glow van di Wårheid.


Alliküs ik di böden hå, dat dü ön Efesus bliw skudt, üs ik na Macedonien reiset, sa formåne ik di jit, Sommen tö befelin, dat ja nin främed Lirdom voardrai skuld.


For dit Hauptgebot es di Lewde ön en rin Hart, en me en gud Geweten, en ön en âprogtig Glow.


Nemmen foragt din Jungheid, mar wis dü en Voarbild foar di Glowigen ön-t Urd, ön di Wandel, ön di Lewde, ön di Geist, ön di Glow, ön di Rinheid.


Din oald Wüffen üs di Modern; di Jungen üs Sestern me al Küskheid.


Bewåre di gud Poand, welk di önbetrut uden es, dör di hellig Geist, diär ön üs unet.


Dör di Glow harket Abraham, üs hi beröpen wad, üt sin Våderlönd tö gungen, en hen ön dit Lönd, wat hi arwe skuld, en hi ging üt, en wust ek, hur hi hen kam.


En üs hi dit volbrågt hed, es hi al dânen, diär höm harke, di Oarsåk tö di Seligheid uden.


For Gott es ek ünrogtfardig, dat hi ju Werken en Årbed ön di Lewde aurit skuld, welk I bewiset ha ön sin Nōm, üs I di Helligen tinet ha, en jit tine.


Om hur vul moar skel dit Blöd van Kristus, diär sik sallew sönder Måkel dör di hellig Geist Gott åwert hēd, üs Geweten rin make van di doad Werken, om di lewendig Gott tö tinin.


Diärom li alle Fülligheid of en alle Bosheid, en nem dit Urd ön me Sagtmudigheid, wat ön ju plåntet es, wat ju Selen selig måke kjen.


Kom naier tö Gott, da komt hi naier tö ju. Renske di Hunden, I Senders, en måke ju Harten rin en hellig, I Wankelmudigen.


Üs Gott Våder dit beslöten hed, dör di Helligmåking van di Geist, tö Fölligsomheid, en tö Bespränking me dit Blöd van Jesus Kristus, Gott iw ju vul Gnåd en Frēd.


Iäre Arkjen. Hå di Brödhern lew. Fürgte Gott. Iäre di Könning.


Alliksa skel di Wüffen jår Måner önderdån wis, omdat uk dânen, diär ek liw ön dit Urd, dör di Wüffen jar Wandel, sönder Urd wonnen ud.


Diär meskin jer ek liwt, üs Gottes Geduld lung tewt tö Noas Tid, üs di Ark ütröst wåd, hurön litjetten, hat wiär ågt Selen, behölden wåd dör dit Weter.


Aurhaud wis altermal aurjens ön ju Sen, melidig, brödherlik, barmhartig, frindjelk.


For hat es Tid, dat dit Gerigt begent bi Gottes Hüs. Wan-t nü jest bi üs begent, wat wel dit foar en Jend nem me dānen, welk Gottes Evangilje ek liw?


Diärom wis nügtern en wåken tö bödigin. Voar allen Dingen ha en inderlik Lewde mung arküder; for di Lewde bedakket di Sends Manningfoaldigheid.


En bi di Gottesfürgt Lewde tö di Brödhern, en bi di Lewde tö di Brödhern Lewde tö alle Mensken.


For dit es di Bödskep, welk I hjert ha van jest Begen of ön, dat wü arküder lew hå skel.


En dit es sin Gebot, dat wü liw ön di Nōm van sin Seen Jesus Kristus, en arküder lew ha, alliküs hi üs en Gebot iwen hed.


Nemmen hed Gott bi sin Tid jens sen. Wan wü arküder lew hå, da blewt Gott ön üs, en sin Lewde es volâp ön üs.


Wan er hokken said: Ik hå Gott lew, en håtet sin Brödher, di es en Lögner. For hokken sin Brödher ek lew hēd, diär hi sjogt, hur kjen hi Gott lew ha, diär hi ek sjogt?


Min Lewsten! let üs arküder lew ha; for di Lewde es van Gott; en hokken lew hed, di es üt Gott geboren en känt Gott.


Mar ik hå dit tögen di, dat dü di di jest Lewde forletst.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ