Alle Dinge sen mi aurdön van min Våder. En Nemmen käänt di Seen, üs alining di Våder, en Nemmen käänt di Våder, üs alining di Seen, en hokken di Seen et öntdekke wel.
Jesus said tö hör: Rör mi ek ön, for ik sen jit ek âp fären tö min Våder. Mar gung hen tö min Brödhem, en si tö jam: Ik får âp tö min Våder, tö min Gott, en tö ju Gott.
Dit Geminte Gottes ön Korinth, di Helligten ön Kristus Jesus, di beröpenen Helligen, samt al danen, diär üs Herr Jesus Kristus sin Nom önröp, ön al jår, en üs Plåtsen.
Din Spis es foar di Måg, en di Måg es foar di Spis; mar Gott wel dös en di jünder tö nönt måke. Dit Lif es ek diär foar di Hureri, mar foar di Herr, en di Herr foar di Likhäm.
Wat tö ju kjemmen es, alliküs ön di hile Warld, en es frugtbar, alliküs ön ju, van di Dai of ön, dat I dit hjert hå, en Gottes Gnåd ön di Wårheid kǟnt hå.