Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinther 4:17 - North Frisian New Testament (Clemens)

17 Üt disallew Oarsåk hå ik Timotheus tö ju stjürt, hi es min lew en tru Seen ön di Herr, dat hi ju diarom tö tänken helpt, welk min Wei es me dânen, diär ön Kristus sen, alliküs ik allerwegen ön alle Geminten lir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinther 4:17
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar hokken nü en tru en klōk Knegt es, diär sin Herr sǟt hēd aur sin Tīnsten, dat hi jam tö rogter Tid di Miältid dǟd.


Sin Herr said tö höm: Wel, dü best en bråw en tru Knegt, dü hēst aur Litjet tru wessen, ik wel di aur en hīl Hoppen sǟt. Kīr īn ön di Herr sin Frügged.


Sin Herr said tö höm: Aa dü bråw en tru Knegt! Dü hēst aur Litjet tru wessen, ik wel di aur en hīl Hoppen sät; kīr iin ön di Herr sin Frügged.


En hi kam tö Derben en Lystra. En se, diär wiär en Jünger, bi Nom Timotheus, en Seen van en jüdisk Wüf, welk Christ uden wiär, en van en grigisk Våder.


Mar es er hokken mung ju, diär Lest hēd tö striden, di skel wet, dat wü sa en Wis ek ha, en Gottes Geminten uk ek.


Ik prise ju, lew Brödhem! dat I bi Alles om mi tänk, en di Wis behoald, welk ik ju iwen ha.


Wan er hokken hungerig es, di et ēthüs, omdat I ek töhop kom tö dit Gerigt. Dit wat er moar es, wel ik forordne, wan ik kom.


For Gott es ek en Gott om Forwirring öntörogten, mar om Fred tö stiftin; alliküs ön alle Geminten, hur Helligen sen.


Me di Help, welk foar di Helligen såmelt ud, måke I dit sa, üs ik dit ön di Geminten ön Galatien forordnet hå.


Wan Timotheus komt, da se tö, dat hi sönder Fürgt bi ju es; for hi årbed uk foar di Herr sin Såk, allik üs ik.


Ik skriw dit ek, om ju tö beskåmin, mar ik formåne ju, üs min lew Biärner.


For wan I uk tindüsend Tügtmeister hed ön Kristus, da hå I dag ek vul Våders. For ik hå ju ön Jesus Kristus töwonnen dör dit Evangilje.


Nü sjukt em ek moar ön di Hüshoalders, üs dat ja tru fünden ud.


Sa üs Gott dit ark tödilet hēd, alliküs Gott ark beröpen hed, sa wandele hi. En sa forordne ik dit ön alle Geminten.


Aur di Jüngers hå ik nin Befel van di Herr; mar ik si min Mining, alliküs ik van di Herr Bârmhartigheid fingen hå, om tru tö wisen.


Mar wü hå en Brödher me höm stjürt, diär hi dit Low hed ön-t Evangilje bi alle Geminten.


Omdat I uk wet, hur-t mi geid, en wat ik måke, dit Alles skel Tychicus, min lew en tru Brödher ön di Herr, ju wēt let.


Mar ik höpe van di Herr Jesus, dat ik Timotheus bald tö ju stjür wel, omdat ik wel tö Mud sen, wan ik tö weten fo, hurt me ju Såken stånt.


En I wēt, dat hi di Prōw bestönden hed, for üs en Seen, hēd hi mi bistönden ön-t Evangilje.


Sa üs I lirt hå van Epafras, üs lew Mearbeder, diär en tru Diner van Kristus es foar ju.


Me Onesimus, ti tru en lew Brödher, welk ju Löndsman es; Jat skel ju Alles, hur-t hjir töstånt, bekänt måke.


Döt Gebot befele ik di, min Seen Timotheus, eter di voarige Profeseiinger aur di, dat dü diärön en gud Strid först.


Timotheus, min egt Seen ön di Glōw, Gnåd en Barmhartigheid, Fred van Gott, üs Vader, en üs Herr Jesus Kristus.


Min lew Seen Timotheus, Gnad, Barnhartigheid, Fred van Gott üs Våder en Kristus Jesus, üs Herr.


En wat dü van mi hjert hēst voar vul Tjügen, dit befjäl tru Mensken, welk üdern tö dügtig sen om liren.


Mar dü hēst min Lir tö weten fingen, min Wis, min Mining, min Glow, min Geduld, min Lewde, min Lidsomheid.


Diärom let ik di ön Kreta bliw, omdat dü diär foar vol inrogst, wan er jit wat wånt, en hen en weder ön di Städer Olderlid önsätst, üs ik di befälen ha.


Fürgte di ek voar dit, wat dü lid skedt. Se, di Düwel wel hokken van ju ön-t Gefängnis sät, omdat I forsågt ud, en Bedrük hå skel ön tin Dågen. Bliw tru bet tö di Doad, da wel ik di Lewents Kron di iw.


Ik wēt, wat dü dädst, en hur dü unest, nämelk, diär di Satans Tron es, en dü haltst bi min Nom, en hest min Glow ek forlögnet, uk ek ön di Dagen, ön welk Antipas min tru Tjüg, bi ju doadslain uden es, diär di Satan unet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ