Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinther 2:14 - North Frisian New Testament (Clemens)

14 Di natürelk Mensk begrept nönt van Gottes Geist, hat es höm Tåbigheid, hi kjen dit ek fate, for hat mut geistelk forstönden wis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinther 2:14
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar hi kīrt höm om, en said tö Petrus: “Skäd di van mi, Satan, dü måkest mi Argernis, di tinkt nönt om dit, wat voar Gott gelt, mar bi di Mensken wat es.


Vulen van jam said: Hi heed di Düwel, en hi heed sin Besenning ek; wat hīr I üp höm?


Dit sprok Jesus, en ging weg, en forboarg sik voar jam. En alhurwel hi sok Teken voar jam död, liiwt ja dag ek ön höm.


Dit es di Wårheids-Geist, welk di Wârld ek fo kjen, for jü sjogt höm ek, en käänt höm ek. Mar ik kään höm, for hi blewt bi ju, en skel ön ju wiis.


Mar di Tröster, di hellig Geist, welk min Våder stjür wel ön min Noom, hi skel ju Alles līr, en ju Alles ön Tågten bring, wat ik ju said hå.


Mar wan di Tröster kom wel, diär ik ju stjür wel van min Vader, di Geist van di Wårheid, diär van di Vader ütgeid, di wel tjüg van mi.


Hur kjen I liiw, I, diär I Iär van arküder nem. En di Iär, welk van Gott alining es, sjuk I ek.


Hurom kään I da min Språk ek? Hat komt diäraur, dat I min Uurd ek hir kjen.


Mung di Wüffen, welk töhjert, wat wü sprok, wiär en gottesfürgtig Wüf, me Nom Lydia, en Purpurkråmerske, van di Stad Thyatira; hör maket di Herr dit Hart ipen, dat ja diärüp let, wat van Paulus spreken wåd.


Mar Sommen van di epikurisk en stoisk Warldswissen strēd me höm. Sommen said: Wat wel dös Daidriwer (Pråtjer) si? En di Üdern said: Hat skintj, hi wel ni Gotten forkindige, aurdat hi van Jesus sin Evangilje en van Apstunen jam forkindigt.


Üs ja diärvan hjert, dat di Doaden âpstun skuld, da spottet Sommen diäraur. Di Üdern said: Wü wel jit moar diäraur van di hir.


Mar diär di Fråg es om di Lir, um Ūrder, en om di Wet bi ju, da make I dit sallew üt me arküder. Ik wel aur sok Dingen ek Rigter wis.


Mar ja hed tögen höm hok Stridfrågen aur jar Wanglow en Hellighoalden ön di Religion, en aur en wes Jesus, diär stürwen wiär, en Paulus said, dat hi lewwet.


For dit Urd van dit Krüts es Tabigheid foar danen, welk forlesen gung; mar foar üs, diär behölden sen, om selig tö uden, es dit en Kraft van Gott.


For wil di Warld dör hör Wisheid Gott ön sin Wisheid ek küd, håget et Gott wel, dör tåbig Prötji al dânen selig tö måkin, welk diärön liw.


Mar wü prötje di krütsigt Kristus, foar di Juden en Argernis, en foar di Griken Döwigheid.


For Gottes Döwigheid es wisser üs di Mensken sen; en Gottes Swakheid es starker üs di Mensken sen.


Diär ud en natürelk Likhäm ütsän, en diär skel en geistelk Likhäm apstun. Hed em en natürelk Likhäm, da hed em uk en geistelk Likhäm.


Dag es di geistelk Likhäm ek di jest, mar di natürelk, diärnå di geistelk.


Mar wü ha di Geist van di Warld ek fingen, mar di Geist van Gott, omdat wü wēt kjen, wat üs van Gott iwen es.


En ik, lew Brödhern! küd ek me ju rede üs me Geistelken mar üs me flesklik Mensken, üs me Biärner ön Kristus.


For dit es ek di Wisheid, diär van bowen djäl komt, mar weltlik, menskelk, en düwelsk.


En I ha di Salwing van di, diär hellig es, en I wet Alles.


En di Salwing welk I van höm fingen hå, blewt bi ju; en I hå-t ek nödig, dat er ju hokken lirt; mar alliküs di Salwing Alles lirt, da es dit Wårheid en nin Lögen; en alliküs hi ju lirt hēd, sa skel I diärbi bliw.


Mar wü wēt, dat Gottes Seen kjemmen es, en hēd üs en Sen iwen, dat wü di Wårhaftig kän, en sen ön di Wårhaftig, ön sin Seen Jesus Kristus. Dös es di wårhaftig Gott, en dit ewig Lewent.


Dit sen danen, welk sik ofsendere, natürelk Mensken, diär nin Geist hå.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ