Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinther 14:4 - North Frisian New Testament (Clemens)

4 Hokken me en främed Moal sprakt, di rogt sik sallew âp; hokken wis voarüt said, di rogt dit Geminte ap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinther 14:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di Teken, di dânen fölligt, welk liiw, sen: Ön min Noom wel ja Düweler ütdriw, me ni Tungen wel ja spreek.


Diärom let üs eter dit strewe, wat tö di Frēd tinet, en wat tö Aprogting önder arküder tinet.


En Üder, om Wunder tö dön, en Üder di Gåw, om wis voarüt tö sien, en Üder, om di Geister tö önderskäden, en Üder forskellig Språken, en Üder di Spraken üttölien.


En Gott hēd ön dit Geminte jest di di Apostel önsät, foart taust di Profeten, foar-t träd di Liarens, diäreter di Kraft, Wunder tö dön, diärna di Gåw, om sund tö makin, tö helpen, en tö stjüren, manningerlei Språken.


Wan ik me Mensken=en me Engel=Tungen sprok, en hed di Lewde ek, da wiär ik en klingend Metal, of en skallend Skel.


En wan ik spoai küd, en wust alle Forborgenheiden en al Wetenskep, en hed tö Alles di Glow, sa dat ik Bâriger forsät, en hed di Lewde ek, da wiär ik nönt.


Alliksa uk I, wil I tragte eter di geistelk Gawen, strewe diäreter, dat I dit Geminte âprogt, omdat I Alles rikkelk hå.


Diärom sen di Moalen ön di främed Sprak tö en Teken, ek foar di Glowigen, mar foar di Ünglowigen; mar dit Wisvoarütsien es ek foar di Ünglowigen, mar foar danen, welk liw.


Hurdelling es dit nü da? lew Brödhem! Wan I töhop kom, da hed di jen en Lowpsalm, di Üder en Lir, di Üder en främed Moal, di Üder en Ipenbåring, di Üder en Ütlegging. Let di al ske tö Aprogting.


Hokken wis voarüt said, hi sprakt foar di Mensken tö jar Aprogting, tö Formåning, en tö Trösting.


Ik wild, dat I al me främed Moalen sprek küd, mar vulmoar, dat I wis voarüt said. For di diär wis voarüt said, di es moar, üs di, diär ön en främed Moal sprakt, hat mai da wis, dat hi dit uk ütlīdt, omdat dit Geminte diärdör aprogt ud.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ