Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinther 10:13 - North Frisian New Testament (Clemens)

13 Diär hed ju nin Üder Forsjuk troffen, mar Gott es tru, hi let ju ek forsjuk aur ju Kraft; mar hi måket, dat di Forsjukking sa en Jend faid, dat I dit fordrai kjen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinther 10:13
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar di Herr, wēt di Gottseligen üt di Forsjuk tö reddigen, mar di Ünrogtfardigen tö di Dai, wan hi Gerigt halt, tö pinigin.


Mar di Herr wel mi erlöse van al di Liden, en üthelp tö sin Hemmelrik; höm skel di Iär wis van Ewigheid tö Ewigheid. Amen.


Mar di Herr es tru, hi wel ju stark måke, en bewåre voar dit Arigs.


For I hå jit ek bet üp-t Blöd wederstönden ön di Strid tögen di Send.


En said tö jam: Wat sliip I? Stuun âp en bödige, om dat I ek ön Önfegting kom.


Diär üs van sa en Doad befrit hed, en üs jit dagligs reddigt; en wü höpe üp höm, hi wel üs uk firder reddige.


Aurdat dü dit Urd van min Geduld behölden hēst, wel ik di uk behoald voar di Stünd ön di Forsjuk, welk kom skel aur di hile Warld, om danen tö forsjukken, welk üp di Örd une.


Fürgte di ek voar dit, wat dü lid skedt. Se, di Düwel wel hokken van ju ön-t Gefängnis sät, omdat I forsågt ud, en Bedrük hå skel ön tin Dågen. Bliw tru bet tö di Doad, da wel ik di Lewents Kron di iw.


Diärom skel dânen, welk eter Gottes Wel lid, höm jar Selen befele, üs di tru Skåper, on gud Werken.


Mar wan wü üs Send bekän, da es hi tru en rogtfârdig, dat hi üs di Send forjewt, en rensket üs van al Ündögt.


For Gott es tru, dör höm sen I beröpen tö di Geminskep me sin Seen Jesus Kristus, üs Herr.


Dör di Glow fing uk Sara Kraft, dat jü üp Wei kam, en fing en Litj, alhurwel jü aur di Jåren hen wiär. For jü höld höm foar tru, diär dit tölöwet hed.


En let üs fast hoald ön di Bekänels van di Höp, en ek wanke, (for hi es tru, diär üs dit tölöwet hed).


En foriiw üüs üüs Senđ, for wü foriiw uk al danen, diär üüs skilđig sen. En föör üüs ek ön Forsjuk, man maake üüs fri van al dit Arigs.


Omdat wü dör tau ünforanderlik Dingen, (for hat es ünmögelk, dat Gott lög kjen), en stark Trost ha, nämelk, dat wü di Töflögt diärtö nommen ha, om di üs önböden Höp fast tö hoalden.


En ik såg di Hemmel ipenmåket, en se hjir, en wit Hingst, en di, welk diärüp set, hjit tru en wårhaftig, hi ordilet, en fört Krig me Geregtigheid.


En forbütten dit es en gurt (Rewt) /Klow/ twesken üüs, sa dat dânen, diär van hjir tö ju aurgung wel, kjen ek, en uk dânen van jünđer kjen ek tö üüs hjårt kom.


En di Üdern kâm, Sommen üp Burder, Sommen üp Planken van dit Skep diärvan. Üp di Wis geske dit, dats Al behölden tö Lönd kam.


Leit üüs ek ön Forsjuk, mar forlise üs van al dit Arigs. For dit Rik es din, en di Kraft en di Herligheid ön Ewigheid. Amen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ