Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinther 1:8 - North Frisian New Testament (Clemens)

8 Hi wel ju uk fasthoald bet tö Jend tö, om ek stråfbår tö wisen üp üs Herr Jesus Kristus sin Dai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinther 1:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

For alliküs di Leid bowen van Hemmel diäl slaid, en skint aur Alles, wat önđer Hemmel es, alliksa wel di Menskenseen wiis üp sin Dai.


Üp disalw Wiis wel dit ske üp di Dai, wan di Menskenseen ipenbår ud skel.


Hokken best dü, dat dü aur en främed Knegt rigtest? Hi stånt, of hi falt sin ein Herr. Hi mai wel âprogt ud, för Gott es magtig, om höm âptörogten.


Höm nü, diär ju stärk kjen, na min Evangilje en Prötji van Jesus Kristus eter di Ipenbåring van di Hjemmelkheid, wat van di ewig Tid forswügget wessen hēd.


For di Kreatur tēwt diärüp, dat sin Längen tö folling komt foar Gottes Biärner.


Da skel arkjens Werk ipenbår ud; dit Daislägt skelt âpklåre, for hat skel dör dit Jold ipenbar ud, en huns arkjens Werk es, skel dör dit Jöld ütprowet ud.


Skel hi auriwen ud on di Satan, om sin Flesk tö fordarwin, om dat di Geist selig ud üp üs Herr Jesus sin Dai.


For wü skriw ju nönt üders, üs wat I les, of uk kän; en ik höpe, I skel üs uk bit tö Jend tö sa kän, alliküs I üs van Begen of ön küd ha.


For wü sen ju Iär, allikas I üs Iär sen üp di Herr Jesus sin Dai.


Mar hat es Gott, diär üs me ju befestigt ön Kristus, en üs sallewt hed.


Om höm sallew en Geminte hertöstellen, welk herlik wiär, diär ek en Plak of Skrumpel of desglikken hed, mar dat-s hellig en stråffri wiär.


Dat I prowe mai, wat dit Bäst es, om dat I geregt sen, en sönder Onstöt tö iwen, tö üp di Dai van Kristus.


En ik sen diärvan aurtjügt, dat di, diär dit gud Werk ön ju begent hēd, di welt uk volför, tö üp di Dai van Jesus Kristus.


Hed hi nü forsönet me di Likhäm van sin Flēsk, dör do Doad, omdat hi ju henstelt, hellig en stråffri, en sönder dat I beskildjigt ud.


Nu skel I inwortelt en âprogt wis ön höm, en ön di Glōw fast wis, alliküs I lirt uden sen, en wis diärbi rikkelk dankbår.


Omdat ju Harten starkt ud en ünskildjig sen ön di Helligheid voar Gott üs Vader, üp di Tökomst van üs Herr Jesus Kristus me al sin Helligen.


For I sallew wet et rogt gud, dat di Herr sin Dai kom skel üs en Tif ön di Nagt.


Dat I ju ek sa gau bewege let van ju Sen, en ju ek ön Ünru sät let, nogweder dör di Geist, of dör dit Urd, of dör Brewer, üs wan dânen van üs stjürt wiär, dat di Dai van Kristus nai bevoarstånt.


Mar di Herr es tru, hi wel ju stark måke, en bewåre voar dit Arigs.


For di Såk lid ik sok, mar ik skamme mi ek diärvoar. For ik wēt, ön hokken ik liw, en sen er wes üp, dat hi magtig es, dit, wat ik höm auriwen ha, tö bewårin tö di jungst Dai.


Di Herr iw höm, dat hi Barmhartigheid fent bi di Herr üp di junst Dai. En hurvul hi mi ön Efesus tinet hed, wētst dü bäst.


Mar Gott aller Gnäden, diär üs beröpen hed tö sin ewig Herrelkheid ön Kristus Jesus, disallew wel ju, wan I en kurt Tid leden ha, volmåke, stark, kraftige, en gründige.


Mar di Herr sin Dai skel kom üs en Tif ön di Nagt, da skel di Hemmel forgung me en gurt Skrappel, di Elemente skel ön Brand kom en smel, en di Örd en di Werke, welk diärön sen, skel forbren.


Diärom, min Lewsten! wil I diäreter tew skel, da wänd Flit ön, dat I voar höm sönder Plakken en sönder Skildj ön Fred befünden ud.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ