Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Johannes 5:19 - North Frisian New Testament (Clemens)

19 Wü wēt, dat wü van Gott sen; en di hile Wârld lidt ön di Bosheid.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Johannes 5:19
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En said tö höm: Ik wel di alle Magt en Herligheid aur dös Könningriken iiw; for ja sen mi aurlewert uden, en ik iiws weg ön dânen, sa üs ik wel.


Nü geid dit Gerigt aur di Wârld, nü skel di Opperst van di Wârld ütstöt ud.


Van nü of ön wel ik ek vuul moar me ju spreek; for di Opperst van di Wârld komt, en heed nöndt ön mi.


Van dit Gerigt, dat di Opperst van di Wârld forordilet es.


Ik bed ek, dat dü jam van di Wârld nemst, mar dat dü jam bewårest voar dit Arig.


Disalwige Geist jewt üs Geist en Tjügnis, dat wü Gottes Biärner sen.


For üs Iär bestånt diäron, nämelk dit Tjügnis van üs Geweten, dat wü ön Jenfoaldigheid en Aprogtigheid voar Gott, ek ön Wisheid na dit Flēsk, mar ön Gottes Gnad üp Warld wandelt ha, en foar-t mist bi ju.


Mar di Ünglowigen, huns Forstand di Warlds-Gott forblänt hēd, se dit klar Lägt van dit Evangilje ek, ja se ek di Klårheid van Kristus, diär Gottes Bild es.


Mar wü wet, wan üs Hüs van Örd, di Hot, diälbreken ud, dat wü en Begning hå van Gott, en Hüs wat ek me Hunden måket, diär ewig es ön Hemmel.


Hi hēd sik sallew foar üs Send heniwen, om dat hi üs reddigt van dös ârig Warld, eter Gottes en üs Vaders Wel.


Hurön I jer wandelt hå, nå di Warlds Löp, en na di Först, diär ön di Logt hersket, nämelk nå di Geist, welk tö dös Tid sin Werk hēd ön di Biärner, welk ünglowsk sen.


For di Såk lid ik sok, mar ik skamme mi ek diärvoar. For ik wēt, ön hokken ik liw, en sen er wes üp, dat hi magtig es, dit, wat ik höm auriwen ha, tö bewårin tö di jungst Dai.


For wü wiär uk tövoaren ünforständig, ünfölligsom, forwildjigt, di Lesten en Wellest heniwen, en wandelt ön Bosheid en Nidskheid, en håtet arküder.


I Huren en Eebrekerskenen wet I ek, dat di Fründskep me di Warld Gottes Findskep es? Hokken en Frindj me di Wârld wis wel, di mut Gottes Find ud.


Wü wēt, dat wü van di Doad ön-t Lewent kjemmen sen, for wü hå di Brödhern lew. Hokken di Brödher ek lew hēd, di blewt ön di Doad.


En hokken sin Geboten halt, di blewt ön höm, en hi ön disallew. En diärbi kän wü, dat hi ön üs blewt, nämelk bi di Geist, welk hi üs iwen hēd.


Hokken ön Gottes Seen liwt, di hēd Gottes Tjügnis ön höm sallew. Hokken Gott ek liwt, di måket höm tö en Lögner, för hi liwt ek dit Tjügnis, wat Gott sallew van sin Seen oflidt.


Döt hå ik tö ju skrewwen, diär I liw ön di Nōm van Gottes Seen, omdat I wes er üp sen, dat I dit ewig Lewent hå, en dat I liw ön di Nom van Gottes Seen.


En wan wü wēt, dat hi üs hjert, om wat wü bed, da wēt wü, dat wü dit Bödig hå, wat wü nog van höm fo skel.


Wü wēt, dat hokken van Gott geboren es, di forsendigt sik ek; mar hokken van Gott geboren es, di wåret sik, en di Arig skel höm ek öntast.


Mar wü wēt, dat Gottes Seen kjemmen es, en hēd üs en Sen iwen, dat wü di Wårhaftig kän, en sen ön di Wårhaftig, ön sin Seen Jesus Kristus. Dös es di wårhaftig Gott, en dit ewig Lewent.


En di gurt Dråk wåd ütsmetten, nämelk di oald Slang, welk nämt ud di Düwel, en Satanas, diär di hile Warld forfört, en hi wåd smetten üp di Örd, en sin Engeler wåd uk diärhen smetten.


En stört höm ön di Dipte sönder Gründ, en forsegelt diär bowen üp, omdat hi di Heiden ek moar forför skuld, bet dat di düsend Jår foljendigt wis skuld, en diäreter mut hi en kurt Tid loas kom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ