Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Johannes 5:18 - North Frisian New Testament (Clemens)

18 Wü wēt, dat hokken van Gott geboren es, di forsendigt sik ek; mar hokken van Gott geboren es, di wåret sik, en di Arig skel höm ek öntast.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Johannes 5:18
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar let ju Uurden Jå, jå! Nån, Nån wiis. Wat er aur es, dit es wat Arigs.


Leit üüs ek ön Forsjuk, mar forlise üs van al dit Arigs. For dit Rik es din, en di Kraft en di Herligheid ön Ewigheid. Amen.”


Welk ek van dit Blöd sen, nog van Fleesk Wel, nog van en Mans Wel, mar van Gott geboren sen.


Van nü of ön wel ik ek vuul moar me ju spreek; for di Opperst van di Wârld komt, en heed nöndt ön mi.


Blīw ön mi, en ik ön ju. Alliküs di Twig van höm sallew niin Frügt bring kjen, hi mai da bi di Winstok blīw, alliksa kjen I dit uk ek, wan I ek ön mi blīw.


Wan I ön mi blīw, en min Uurd ön ju blewt, da mai I bed, om wat I wel, hat skelt ju wederfår.


Alliküs mi Vader mi lew heed, sa hå ik ju uk lew. Bliw ön min Lēwde.


Üs hi diär henkjemmen wiär, en såg Gottes Gnad, wåd hi blid, en formånet jam al, dat ja jam-t ön jår Hart fast voarnem skuld, bi di Herr tö bliwen.


Hi hed üs geboren eter sin Wel, dör dit Urd van di Warheid, omdat wü di Jesten wiär van sin Kreaturen.


En rin Gottestinst sönder Solligheid voar üs Herr Gott en Våder es di, di Wesenjungen en Inkewüffen ön jår Bedrüwwing besjuk, en sik fri voar Skand voar di Warld wise.


Üs dânen, diär wedergeboren sen, ek ut forgangelk, mar üt ünforgängelk Sit, nämelk üt dit lewendig Urd van Gott, wat ewig blewt.


Wan I wēt, dat hi rogtfardig es, da wēt uk, dat hokken rogt däd, di es van höm geboren.


Ek üs Kain, diär van di Arig wiär, en slog sin Brödher doad. En üt wat Oarsåk slog hi höm doad? Aurdat sin Dåden ârig wiär, en sin Brödhers Dåden rogtfardig.


En Ark, diär sa en Höpning tö höm hēd, di rensket höm sallew, alliküs hi rin es.


Hokken üt Gott geboren es, di däd nin Send, for sin Sit blewt ön höm; en hi kjen sik ek forsendige, for hi es üt Gott geboren.


Wü sen van Gott, en hokken Gott kant, di hjert üs; hokken ek van Gott es, di hjert üs ek. Diärbi kän wü di Geist van di Wårheid, en di Geist van di Dwåling.


Hokken liwt, dat Jesus di Kristus es, di es üt Gott geboren. En hokken di lew hed, diär höm geboren hed, di hed uk höm liw, diär üt höm geboren es.


En wan wü wēt, dat hi üs hjert, om wat wü bed, da wēt wü, dat wü dit Bödig hå, wat wü nog van höm fo skel.


Wü wēt, dat wü van Gott sen; en di hile Wârld lidt ön di Bosheid.


Mar wü wēt, dat Gottes Seen kjemmen es, en hēd üs en Sen iwen, dat wü di Wårhaftig kän, en sen ön di Wårhaftig, ön sin Seen Jesus Kristus. Dös es di wårhaftig Gott, en dit ewig Lewent.


Min Biärner! wåre ju voar di Ofgotteri. Amen.


For Alles, wat van Gott geboren es, aurwent di Wârld; en üs Glow es di Aurwenning, diär di Wârld aurwent.


En bewåre ju sallew ön di Lewde tö Gott, en wis di Bârmhartigheid van üs Herr Jesus Kristus forwagten tö dit ewig Lewent.


Mar höm nü, diär magtig nog es, om ju tö bewårin, dat I ek stjappele, en stel ju voar sin Herrelkheid, ünstråfelk me Frügged.


Ik wēt, wat dü dädst, en hur dü unest, nämelk, diär di Satans Tron es, en dü haltst bi min Nom, en hest min Glow ek forlögnet, uk ek ön di Dagen, ön welk Antipas min tru Tjüg, bi ju doadslain uden es, diär di Satan unet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ