Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Johannes 2:14 - North Frisian New Testament (Clemens)

14 Ik hå ön ju Väders skrewwen, for I hå höm känt, diär van Begen of ön es. Ik hå ön ju, I Junglid skrewwen, wil I stark sen, en Gotts Urd bi ju blewt, en dat I di Arig aurwonnen ha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Johannes 2:14
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wan I ön mi blīw, en min Uurd ön ju blewt, da mai I bed, om wat I wel, hat skelt ju wederfår.


En sin Uurd unet ek ön ju; for I liiw ek ön höm, diär di Våder stjürt heed.


Diär said Jesus tö di Juden, welk ön höm liiwt: Wan I ön min Uurd blīw, dan sen I wårelk min Lirlings.


Ik weet nog, dat I Abrahams Siit sen, mar I sjuk mi doad tö slåen; for min Uurd fent niin Steid ön ju.


Tölest, min Brödhem! wis stark ön di Herr, en ön di Stärkte van sin Magt.


Ik formai Alles dör Kristus, diär mi Kraft jewt.


En wugse ön di Känels van Gott, en starkt ud me Kraft, eter sin herrelk Magt, ön al Geduld en Lidsömheid me Frügged.


Let di Urd van Kristus rikkelk ön ju une me al Wisheid, lir en formåne ju sallew me Psalmen en Lowsōnger, en geistelk lewlik (Lēder), en sjung di Herr ön ju Hart.


Sa wis nü stark, min Seen, dör di Gnad ön Kristus Jesus.


For dit es dit Testament, wat ik me dit Hüs Israel eter dös Dågen make wild, sprakt di Herr: Ik wel min Wetten ön jår Sen iw, en ik wels ön jår Hart skriw, en ik wel jår Gott wis, en ja skel min Volk wis.


Wat van jest Begen wiär, wat wü hjert hå, wat wü sen ha me üs Ogen, wat wü beskauet ha, wat üs Hunden betastet hå, van dit lewendig Urd.


Wan wü si, wü ha üs ek forsendigt, da måke wü höm tö en Lögner, en sin Urd es ek ön üs.


Ik skriw ju, Väders! for I hå höm känt, diär van Begen of ön es. Ik skriw ön ju, I Junglid! For I ha dit Arig aurwonnen. Ik skriw ön ju, I Biärner! for I kän di Våder.


Om di Wårheids wel, welk ön üs blewt, en bi üs bliw skel on Ewigheid.


Ik ha mi rogt vul frügged, üs di Brödhern kam, en tjügt van di Wårheid, alliküs dü wandelst ön di Wårheid.


En fordraist, en hest Geduld, en om min Noms wel årbedst dü, en best ek trät uden.


Hokken Oaren hēd, di hir, wat di Geist tö di Geminten said: Hokken aurwent, höm wel ik tö iten iw van di Lewentsbōm, diär medden ön Gottes Paradis es.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ