Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Johannes 2:12 - North Frisian New Testament (Clemens)

12 Lew Biärner! Ik skriw ön ju, dat ju di Send foriwen ud dör sin Nom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Johannes 2:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En prötje let ön sin Noom Bekiring en Töiwing van di Senđnen mung alle Nationen, en begen ön Jerusalem.


En diär hi jaar Gloow markt, said hi tö höm: Mensk, din Senđ es di töiwen.


Van dös tjüg alle Profeten, dat dör sin Nōm alle, diär ön höm liw, Foriwing van jår Send fo skel.


Sa mut et ju nü bekänt wis, lew Brödhem! dat ju forkindigt ud di Sends-Foriwing dör höm, en van al dit ön Mosis sin Wet küd I ek rogtfardig ud.


En di Seligheid es ön nin Üdern, en diär es ek nin Üder Nom di Mensken iwen, dör welk wü selig ud kjen.


En sokken hå Sommen van ju wessen, mar I sen rin oftauet, I sen hellig måket, I sen rogtfârdig uden dör di Nom van di Herr Jesus, en dör üs Gott sin Geist.


Ön höm ha wü di Loaslising dör sin Blöd, nämelk di Foriwing van Send, eter di Rikdom van sin Gnad.


Mar wis tö arküder fründlik, hartlik, en di jen foriw di Üder, alliküs Gott ju foriwen hēd ön Kristus.


Ön welk wü di Loaslising hå dör sin Blöd, nämelk di Foriwing van Send.


En dit skriw wü ju, omdat ju Frügged volkommen wis mai.


Mar wan wü ön-t Lägt wandele, alliküs hi ön-t Lägt es, da hå wü Geminskep me arküder; en dit Blöd van Jesus Kristus, sin Seen, måket üs rin van al Send.


Mar wan wü üs Send bekän, da es hi tru en rogtfârdig, dat hi üs di Send forjewt, en rensket üs van al Ündögt.


Min Biärner! Ik skriw ju dit, omdat I ju ek forsendige. En wan er hokken sik forsendigt hed, da ha wü en Voarspreker bi di Vader, Jesus Kristus, diär rogtfârdig es.


Ik ha ju ek skrewwen, alliküs dat I di Wårheid wust, mar omdat I wet, dat er nin Lain üt di Wårheid komt.


Brödhern! Ik skriw ju ek en ni Gebot, mar dit oald Gebot, wat I van jest Begen of ön hed hå. Dit oald Gebot es dit Urd, wat I van jest Begen of ön hjert hå.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ