Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Johannes 2:11 - North Frisian New Testament (Clemens)

11 Mar hokken sin Brödher håtet, di es ön Junkens, en wandelt ön Junkens, en wēt ek, hur hi hengeid; for dit Junkens hēd sin Ogen forblǟndt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Johannes 2:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da said Jesus tö jam: Dit Läägt es jit en kūrt Tid bi ju. Wandelt, wil I dit Läägt hå, omdat di Junkens ju ek aurfalt. Hokken ön Junkens wandert, di weet ek hur hi hengeid.


Hi heed jår Ogen forblǟnt, en jår Hart forstokket, dat ja me di Ogen ek se, nog me dit Hart fornem, en sik bekīr, en ik jam holp.


Mar jår Sen es forstokket. For hen tö delling tö blewt blewt disallew Dēk aur dit oald Testament hingin, wan ja dit les, wat dör Kristus aphewen ud.


Mar di Ünglowigen, huns Forstand di Warlds-Gott forblänt hēd, se dit klar Lägt van dit Evangilje ek, ja se ek di Klårheid van Kristus, diär Gottes Bild es.


For wü wiär uk tövoaren ünforständig, ünfölligsom, forwildjigt, di Lesten en Wellest heniwen, en wandelt ön Bosheid en Nidskheid, en håtet arküder.


Hokken dit ek hed, di es blindj, en tappet me di Hund, en aurjät et, sin Hart van voarige Senden rin tö måkin.


Wan wü si, dat wü Geminskep me höm ha, en wandele ön Junkens, da lög wü, en dö ek eter di Warheid.


Hokken sin Brödher lew hēd, di blewt önt Lägt, en diär es nin Argernis ön höm.


Hokken said, hi es ön-t Lägt, en håtet sin Brödher, di es jit ön Junkens.


Hokken sin Brödher håtet, di es en Doadslåer; en I wēt, dat dit ewig Lewent ön nin Doadslåer blewt.


Wan er hokken said: Ik hå Gott lew, en håtet sin Brödher, di es en Lögner. For hokken sin Brödher ek lew hēd, diär hi sjogt, hur kjen hi Gott lew ha, diär hi ek sjogt?


Dü sprakst: Ik sen rik, en ha rogt sat, en mi wånt nont; en dü wētst ek, dat dü elendig en jammerlik, ârem, blindj en bloat best.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ