Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाश 18:20 - नेवाः बाइबल

20 हे स्‍वर्गय् च्‍वंपिं मनूत, व नाश जूगुलिं लय्‌ता! हे परमेश्‍वरया मनूत, प्रेरितत व अगमवक्तात लय्‌ता। छिमित गथे याःगु खः वयात परमेश्‍वरं अथे हे न्‍याय यानादिल।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाश 18:20
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

स्‍वजापिं मनूत थ्‍व खनाः लय्‌ताइ, अय्‌नं फुक्‍क दुष्‍टत सुम्‍क च्‍वनी।


इमिसं जितः सराः बी फु, अय्‌नं छिं जितः सुवाः बियादी। जितः सास्‍ती बीपिं मछालेमा छिकपिनि दास धाःसा लय्‌ताये दयेमा।


वय्‌कलं जितः जिमि शत्रुतलिसे बदला कयादी। वय्‌कलं जाति-जातियात जिगु अधीनय् तयादी।


सियोनयापिं मनूत लय्‌तायेमा! छिं यानादीगु न्‍यायया हुनिं यहूदाया फुक्‍क शहर लसतां जायेमा!


पापीतय्‌त सजाँय ब्‍यूगु खनाः धर्मी मनूत लय्‌ताइ। इमिसं दुष्‍टतय्‌गु हिं थःपिनिगु तुति सिली।


हे परमप्रभु, छि सजाँय बियादीम्‍ह परमेश्‍वर खः, थःगु तं क्‍यनादिसँ!


धर्मीतय् जिया वल कि शहर लय्‌ताइ, दुष्‍टत नाश जुइबलय् लसतां चिल्‍लाय् दनी।


परमप्रभु थः स्‍वर्गलोकं पृथ्‍वीइ च्‍वंपिं मनूतय्‌त इमिगु पापया निंतिं सजाँय बियादीत झायादीत्‍यंगु दु। पृथ्‍वीं थःके प्‍वंकूगु हि क्‍यनी, अले हत्‍या यानातःपिन्‍त सुचुका तइ मखु।


हे आकाश, लसताया म्‍ये हा। परमप्रभुं थथे यानादीगु दु। हे क्‍वय्‌यागु पृथ्‍वी, तःसलं हा! हे पर्वतत, गुँ व अन च्‍वंगु फुक्‍क सिमात, तःसलं म्‍ये हा, छाय्‌धाःसा परमप्रभुं मू पुलाः याकूबयात त्‍वःतकादीगु दु। वय्‌कलं थःम्‍हं इस्राएलयात बचय् यानाः थःगु महिमा क्‍यनादी।


हे आकाश, लय्‌तातां तसकं म्‍ये हा! हे पृथ्‍वी, लय्‌ता! हे पर्वतत कथुप्‍वाः चाय्‌काः तसकं म्‍ये हा! छाय्‌धाःसा परमप्रभुं थः प्रजायात सान्‍त्‍वना बियादीगु दु, अले दुःखकष्‍टय् लानाच्‍वंपिं प्रजातयात वय्‌कलं दयामाया यानादी।


परमप्रभुं छंगु सजाँय चीकादीगु दु, वय्‌कलं छिमि शत्रुतय्‌त नं लितछ्वःगु दु। इस्राएलया जुजु, परमप्रभु छनापं दु। आः छ विपत्ति खनाः गुबलें ग्‍याये म्‍वा।


प्रेरिततय्‌सं व अगमवक्तातय्‌सं स्‍वना थकूगु जगय् दय्‌कूगु छेँ छिपिं नं खः। अले थ्‍व जगयागु मू ल्‍वहं येशू ख्रीष्‍ट खः।


थ्‍व गुप्‍ति खँ न्‍हापा न्‍हापायापिं मनूतय्‌सं मस्‍यू। थौंकन्‍हय् परमेश्‍वरं वय्‌कःया पवित्र प्रेरिततय्‌त व अगमवक्तातय्‌त थ्‍व गुप्‍ति खँ पवित्र आत्‍मापाखें सीके बियादीगु दु।


वय्‌कलं हे गुम्‍हय्‌सितं प्रेरित, गुम्‍हय्‌सितं अगमवक्ता, गुम्‍हय्‌सितं भिंगु खँ न्‍यंक जुइम्‍ह, गुम्‍हय्‌सितं मण्‍डलीइ हेरचाह याइम्‍ह, गुम्‍हय्‌सितं वचन स्‍यनेकने याइम्‍ह यानादिल।


जिगु वाणतय्‌त हि त्‍वंके बी, अले जिगु तरवारं ला नइ। जिं फुक्‍क शत्रुतय्‌त स्‍यानाबी, कैदीतय्‌त तकं नं अले शत्रुतय् नायःतय्‌गु छ्यं ध्‍यनाबी।”


पवित्रपिं अगमवक्तातय्‌सं न्‍हापा न्‍हापा धयाथकूगु खँ छिमित लुमंकाबीत जिं कुतः यानाच्‍वनागु खः। अले हानं प्रेरिततय्‌सं न्‍यंका थकूगु मुक्ति बियादीम्‍ह प्रभुयागु आज्ञायात लुमंका बियाच्‍वनागु खः।


यःपिं दाजुकिजापिं, झी प्रभु येशू ख्रीष्‍टया प्रेरिततय्‌सं कनावंगु खँ बांलाक लुमंकी।


उकिं स्‍वर्ग व स्‍वर्गय् च्‍वंपिं फुक्‍कं लय्‌ताः। अय्‌नं पृथ्‍वी व समुद्रयात धिक्‍कार, छाय्‌धाःसा तसकं तं पिकयाः शैतान छिमिथाय् वःगु दु। वयागु ई अप्‍वः मन्‍त धकाः स्‍यूगुलिं वं थथे याःगु खः।”


वं छिमित गथे यानातःगु खः छिमिसं नं वयात अथे हे या। वं याःगु ज्‍या सिबय् निदुगं अप्‍वः वयात छिमिसं नं या। छिमित त्‍वंकेत ख्‍वल्‍चाय् तयाब्‍यूगु सिबय् निदुगं अप्‍वः कडागु वयागु ख्‍वल्‍चाय् तयाब्‍यु।


थुपिं तसकं हाला हल – “शक्ति दुम्‍ह, पवित्रम्‍ह व सत्‍यम्‍ह परमप्रभु, पृथ्‍वीइ च्‍वंपिन्‍त छिं गुबलय् जिमित स्‍याःगु पलेसा कायेत न्‍याय यानादीगु?”


“हे परमप्रभु, थुकथं हे छि सकल शत्रुत नाश जुइमा। परमेश्‍वरयात माया याइपिं धाःसा थियाच्‍वंगु सूर्य थें जुइमा।” हाकनं देशय् पिइदँ तक शान्‍ति जुल।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ