Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यर्मिया 51:56 - नेवाः बाइबल

56 बेबिलोनया विरोधय् छम्‍ह नाश याइम्‍ह वइ। वया सिपाइँतय्‌त ज्‍वनी, अले इमिगु धनुष वाण त्‍वथुलाबी। छाय्‌धाःसा परमप्रभु बदला कयादीम्‍ह परमेश्‍वर खः। वय्‌कलं पूरा लिच्‍वः बियादी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यर्मिया 51:56
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तर याकूबया दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमेश्‍वरया ग्‍वाहालिं, फैजवाः व इस्राएलया ल्‍वहँधीया ग्‍वाहालिं वयागु धनुष वाण तप्‍यना हे च्‍वनी, अले वयागु लप्‍पा नं बल्‍लाना च्‍वनी।


हे नाश जुइगु बेबिलोन छं जिमित छु छु यात उकिया लागि छन्‍त बदला काइम्‍ह धन्‍य खः।


तर इमिगु तरवारं इमिगु हे छातिइ सुइ, अले धनुष वाण त्‍वधुली।


वय्‌कलं संसारया फुक्‍क थासय् लडाइँ दिकादी। वय्‌कलं धनुष व भाला त्‍वथुलादी। अले ढालयात मिइ छ्वय्‌काबी।


वय्‌कलं अन थः शत्रुतय्‌गु च्‍यानाच्‍वंगु वाण, ढाल, तरवार, व फुक्‍क ल्‍वाभः त्‍वथुलादिल। सेला


जिं तसकं ग्‍यानापुगु दर्शन खनागु दु तसकं धोखा बीम्‍हं धोखा बी, लुतय् याइम्‍हय्‌सिनं लुतय् याइ। अय् एलाम, हमला या, अय् मादी, शहरयात घेरा लगय् या! बेबिलोनं ब्‍यूगु दुःखकष्‍ट परमप्रभुं दिकादी।


परमप्रभुं सियोनया पंलिनाः बदला कायेगु छगू दिं दु व सजाँय बीगु छगू दँ दु।


नुगलय् भय दुपिन्‍त धा, “साहस या, ग्‍याये मते। छिमि परमेश्‍वर शत्रुतय्‌त सजाँय बीत झायादी, अले छिमित बचय् यायेत परमेश्‍वरया बदलानापं झायादी।”


इमिसं याःथें वय्‌कलं इमित बदला बियादी। वय्‌कःयात विरोध याःपिन्‍त तमं सजाँय बियादी अले शत्रुतय्‌त बदला कयादी। टापुया देशयापिन्‍सं इमित याःथें वय्‌कलं बदला कयादी।


दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमप्रभुं थथे धयादी, “स्‍व! जिं थःम्‍ह हे एलामया धनु, इमिगु शक्तिया मू लिधंसा त्‍वथुलाबी।


अथे जुयाः बेबिलोनयात लुटपाट याइ, इमित लुतय् याइपिं सकसिके गाक्‍क दइ,” परमप्रभुं धयादी।


इमि मखुपिं अगमवक्तातय्‌गु विरोधय् नं छपु तरवार। इपिं मूर्ख जुइ। वया सिपाइँतय्‌गु विरोधय् नं छपु तरवार। इपिं आतंकं जाइ।


“इमिसं सियोनय् याःगु फुक्‍क मभिंगु ज्‍याया कारणं जिं बेबिलोन व बेबिलोनियाय् च्‍वंपिं सकलें मनूतय्‌त छिमिसं खंक हे पलेसा बी,” परमप्रभुं धयादी।


बेबिलोनया सिपाइँतय्‌सं लडाइँ यायेगु त्‍वःतूगु दु। इपिं ला थथःगु किल्‍ला दुने हे च्‍वनीगु। इमिगु बल कम जुइ धुंकल। इपिं मिस्‍त थें जूगु दु। इमिगु च्‍वनीगु थाय् मिं नकाबी धुंकल, उकिया ध्‍वाखाया गजबारत त्‍वथुलाबी धुंकल।


अबलय् स्‍वर्ग व पृथ्‍वी अले उकी दुपिं फुक्‍क बेबिलोन बूगुलिं लय्‌तायाः चिल्‍लाय् दनाः हाली, छाय्‌धाःसा उत्तरपाखें नाश याइपिन्‍सं वयात हमला याइ,” परमप्रभुं धयादी।


बेबिलोन आकाश तक हे थ्‍यन धाःसां अले थःगु ततःधंगु किल्‍लातय्‌त बल्‍लाकल धाःसां जिं वयागु विरोधय् नाश याइपिं छ्वये,” परमप्रभुं धयादी।


“बेबिलोनं बिस्‍युं हुँ! सकलें थथःगु ज्‍यान बचय् यायेत बिस्‍युं हुँ! वयागु पापया कारणं छिपिं नाश जुइ मते। थ्‍व जिगु बदला कायेगु ई खः, वय्‌कलं वयात वं फयेमाःगु सजाँय बियादी।


हे परमप्रभु, इमिसं याःगु मभिंगु ज्‍याकथं इमित थिक सजाँय बियादिसँ।


अन जिं छंगु खव ल्‍हातय् दुगु धनुसयात कय्‌के, अले छंगु जव ल्‍हातय् दुगु वाणयात कुर्काबी।


“‘अबलय् इस्राएलया शहर शहरय् च्‍वनीपिं पिने पिहां वइ अले शत्रुतय्‌गु हतियारत मुंकाः सिँ थें च्‍याकी। तःधंगु चिधंगु ढालत, धनुसत व वाणत, लडाइँया कथित व भालात फुक्‍क न्‍हय्‌दँ तक इमिसं सिँ थें च्‍याकी।


धनुष वाण चले याइम्‍ह नं थःगु थासय् दनाच्‍वने फइ मखु, फुर्ति पिकयाः ब्‍वाँय् वनीम्‍हं नं थःत बचय् याये फइ मखु, न त सल गया वनीम्‍हं थःगु प्राण बचय् याये फइ।


“दक्‍व जातितय्‌गु लागि परमप्रभुया न्‍यायया दिं याकनं हे वयेत्‍यंगु दु। छं गथे याःगु दु छन्‍त नं अथे हे याइ। छं याःगु ज्‍या छंगु हे छेनय् ला वइ।


छं जात जातितय्‌त लुतय् याःगु दु, अथे जुयाः ल्‍यंदुपिं मनूतय्‌सं छन्‍त लुतय् याइ। छं मनूतय्‌गु हि हाय्‌कूगु दु, अले छं देशत व शहरत व उकी च्‍वंपिं दक्‍वसित भज्‍यंक नाश याःगु दु।


जिं थम्‍हं हे इमित बदला काये, जिं इमित सजाँय बी। इपिं भज्‍यंक नाश जुइगु ई वयेत्‍यंगु दु। याकनं हे इपिं खने मदयावनी।”


छिमित दुःखकष्‍ट ब्‍यूपिन्‍त वय्‌कलं दुःखकष्‍ट बियादी। परमेश्‍वर न्‍याय यानादीम्‍ह खः।


छं खंगु झिपु नेकुतिं व पशुं थ्‍व वेश्‍यायात हेला याइ। इमिसं व मिसायात नांगां याइ। अले वयागु ला नइ, अले वयात मिइ उनाछ्वइ।


हे स्‍वर्गय् च्‍वंपिं मनूत, व नाश जूगुलिं लय्‌ता! हे परमेश्‍वरया मनूत, प्रेरितत व अगमवक्तात लय्‌ता। छिमित गथे याःगु खः वयात परमेश्‍वरं अथे हे न्‍याय यानादिल।”


वय्‌कलं बांलाक व खःकथं न्‍याय यानादी। पृथ्‍वीयापिं फुक्‍क मनूतय्‌त थःनाप व्‍यभिचार याकाः स्‍यंकूम्‍ह व तःधंम्‍ह वेश्‍यायात वय्‌कलं सजाँय बियादीगु दु। वय्‌कलं थः दासतय्‌गु हियागु पलेसा कयादीगु दु।”


“तसकं बल्‍लाःपिनिगु धनु त्‍वधूगु दु, तर लुफिं हानाः क्‍वःदपिन्‍सं बल काये खंगु दु।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ