Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यर्मिया 43:7 - नेवाः बाइबल

7 थुकथं परमप्रभुया आज्ञा पालन मयासें इपिं मिश्र देशय् वन, इपिं तहपनेसय् थ्‍यन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यर्मिया 43:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उकिं बेबिलोनीतलिसें ग्‍यानाः चिधिकःपिंलिसें तःधिकःपिं तक, सेनाया कप्‍तानत नं फुक्‍क मिश्र देशय् बिस्‍युं वन।


वं थथे धयाच्‍वंबलय् हे अमस्‍याहं वयात धाल, “गुबलय्‌निसें जिमिसं छन्‍त जुजुयात सल्‍लाह बीम्‍ह दय्‌कागु? सुम्‍क च्‍वँ, मखुसा जिमिसं छन्‍त स्‍याके बी।” अगमवक्ता थुलि धयाः सुम्‍क च्‍वन, “परमेश्‍वरं छितः नाश यायेगु पक्‍का बिचाः यानादिल धयागु खँ जिं सिल। छाय्‌धाःसा छिं थ्‍व फुक्‍क यानादिल अले जिगु सल्‍लाहयात वास्‍ता याना मदिल।”


इमिसं जिगु सल्‍लाह मकासे मिश्रय् वनी, फारोया रक्षाया निंतिं ग्‍वाहालि फ्‍वनेत वनी। मिश्र देशय् शरण कायेत वनी।


खःला इमि हाकिमत सोअनय् दु अले इमि राजदूतत हानेसय् थ्‍यंकः वःगु दु।


अज्‍ज नोप व तहपनेशयापिं मनूत वयाः छिमिगु छ्यंया मुकुटयात तछ्याना ब्‍यूगु दु।


इपिं बेबिलोनीतपाखें बचय् जुइत मिश्रय् वनेगु बिचाः यानाः बेथलेहेमया लिक्‍क गेरूथ-किम्‍हामय् बाय् च्‍वन।


जिं थौं छिमित व धयागु दु। तर वय्‌कलं जितः छिमित धा धकाः धयादीगु फुक्‍क खँय् छिमिसं परमप्रभु छिमि परमेश्‍वरया आज्ञा पालन याःगु मदु।


मिश्र देशया उत्तरय् च्‍वंगु शहरत मिग्‍दोल, तहपनेस, नोप व मिश्रय् दच्‍छिनपाखे च्‍वंपिं सकलें यहूदाया मनूतय्‌गु बारे परमप्रभुयागु थ्‍व वचन यर्मियायाथाय् वल।


अले यर्मियां सकलें मनूत व मिस्‍तय्‌त धाल, “छिपिं मिश्रय् दुपिं यहूदायापिं सकलें मनूतय्‌सं परमप्रभुया थ्‍व वचन न्‍यँ,


“मिश्र देशय् सुचं ब्‍यु! मिग्‍दोलय् घोषणा या, नोप व तहपनेसय् नं घोषणा या, ‘तयार जुयाः थथःगु थाय् कयाः दँ, छाय्‌धाःसा तरवारं छिमिगु प्‍यखेरं क्‍वापक्‍वाप नयाच्‍वंगु दु।’


तहपनेसय् जिं मिश्रीतय्‌गु जुवा त्‍वथुलाबीबलय् अन न्‍हिनय् हे खिउँसे च्‍वनी, वं घमण्‍ड याइगु वयागु शक्तिया नाश जुइ। वयात सुपाँचं त्‍वपुइ, वया गांतय्‌त ज्‍वना यंकी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ