Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यशैया 1:24 - नेवाः बाइबल

24 अथे जुयाः प्रभु, दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमप्रभु, इस्राएलया बल्‍लाःम्‍हय्‌सिनं धयादी, “आहा! जिं जिमि शत्रुतय्‌त जिगु तं क्‍यने, अले जिगु विरोध याःगुया बदला काये,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यशैया 1:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तर याकूबया दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमेश्‍वरया ग्‍वाहालिं, फैजवाः व इस्राएलया ल्‍वहँधीया ग्‍वाहालिं वयागु धनुष वाण तप्‍यना हे च्‍वनी, अले वयागु लप्‍पा नं बल्‍लाना च्‍वनी।


वं परमप्रभुलिसें पाफल, अले याकूबया दक्‍वसिबय् बल्‍लाःम्‍ह परमेश्‍वरलिसें भाकल यात,


सियोनय् च्‍वंपिं सकसिनं तःसलं म्‍ये हालेमा! इस्राएलया पवित्र परमेश्‍वर तःधंम्‍ह खः, अले वय्‌कः थः मनूतय् दथुइ च्‍वनादी।”


तर छिपिं, परमेश्‍वरया मनूत धाःसा लय्‌ताइ अले पवित्र नखः मानय् याःथें चान्‍हय् छिमिसं भजन हाली। इस्राएलया ल्‍वहंधी, परमप्रभुया पर्वतपाखे थाहां वनेत, बाँसुरी पुइपिं लय्‌तायाः वं थें छिमिगु नुगः नं लसतां जाइ।


नुगलय् भय दुपिन्‍त धा, “साहस या, ग्‍याये मते। छिमि परमेश्‍वर शत्रुतय्‌त सजाँय बीत झायादी, अले छिमित बचय् यायेत परमेश्‍वरया बदलानापं झायादी।”


छिमित दुःखकष्‍ट ब्‍यूपिन्‍त जिं इमिगु थःगु हे ला नके। दाखमद्यं का थें इपिं थःगु हे हिं काइतिनि। अनंलि फुक्‍क मनूतय्‌सं थ्‍व खँ सी जि, परमप्रभु छन्‍त मुक्ति बीम्‍ह खः, अले छन्‍त उद्धार याइम्‍ह, याकूबया तसकं बल्‍लाःम्‍ह खः।”


इमिसं याःथें वय्‌कलं इमित बदला बियादी। वय्‌कःयात विरोध याःपिन्‍त तमं सजाँय बियादी अले शत्रुतय्‌त बदला कयादी। टापुया देशयापिन्‍सं इमित याःथें वय्‌कलं बदला कयादी।


माम्‍हं थः मस्‍तय्‌त बिचाःसंचाः याःथें जाति जाति व जुजुपिन्‍सं छन्‍त बिचाः संचा याइ, उबलय् छं परमप्रभु थःत मुक्ति बीम्‍ह, उद्धार याइम्‍ह व याकूबया दक्‍व शक्ति दुम्‍ह खः धकाः थुइकी।


वय्‌कलं जितः परमप्रभुं दयामाया याइगु दँ व झी परमेश्‍वरया बदला कायेगु दिं घोषणा यायेत, फुक्‍क दुखं च्‍वनाच्‍वंपिंन्‍त सान्‍त्‍वना बीत छ्वयाहयादीगु खः।


छाय्‌धाःसा बदला कायेगु दिं जिं क्‍वःछिनागु दु, अले जिगु उद्धारया दँ न्‍ह्यःने थ्‍यंकः वःगु दु।


अय्‌नं इमित उद्धार याइम्‍ह बल्‍लाः, वय्‌कःया नां दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमप्रभु खः। वय्‌कलं इमिगु मुद्दा म्‍हितादी अले देशय् शान्‍ति हयादी, तर बेबिलोनय् च्‍वंपिन्‍के धाःसा अशान्‍ति हयादी।


छु! जिं थ्‍व खँया लागि इमित सजाँय मबियेगु ला? छु! जिं थज्‍याःगु जातियाके बदला मकायेगु ला?”


थुकथं जिं थःगु तं कम याये, अले जिगु डाहाया तं नं छपाखें चिलावनी। जि शान्‍त जुये, जि हाकनं तंचाये मखु।


जिं नं ल्‍हातं ल्‍हातय् दाये, अले जिगु तं क्‍वलाइ। जि परमप्रभुं हे धयागु खः।”


छिमि स्‍वब्‍वय् छब्‍व मनूत महामारी वा अनिकालं सी, अले स्‍वब्‍वय् छब्‍व छंगु पःखाःया पिने तरवारं सी, अले स्‍वब्‍वय् छब्‍वयात जिं प्‍यखेरं छ्यालब्‍याल यानाबी। अले नांगा तरवार ज्‍वनाः जिं इमित ली।


“थुकथं जिगु तं क्‍वलाइ, अले इमिगु विरोधय् दुगु जिगु तं शान्‍त जुइ। जिं थुकथं बदला काये। जिगु तं इमिके प्‍वंके धुंकाः इमिसं जि परमप्रभुं हे थःगु जोशय् थ्‍व खँ धाःगु खः धकाः सी।


जिगु आज्ञा पालन याइमखुपिं जाति जातितय्‌त जिं तच्‍वःगु तम्‍वय् बदला काये।”


परमप्रभुं लय्‌ताःतां भिं यानादीगु व ल्‍याः अप्‍वयेकादीगु थें हे छिमित लय्‌ताःतां भज्‍यंक नाश यानादी। अले छिमिसं अधिकार यायेत दुहां वनेत्‍यंगु देशं छिमित लिनाः वांछ्वइ।


हे जातित! वय्‌कःया मनूतलिसें लय्‌ता। वय्‌कलं थः च्‍यःतय्‌त स्‍याःपिं फुक्‍कसिके पलेसा कयादी। वय्‌कलं थः शत्रुतय्‌त बदला कयादी। अले थःगु देश व थःमनूतय्‌गु लागिं प्रायश्‍चित यानादी।


परमेश्‍वरं वय्‌कःया शत्रुतय्‌त वय्‌कःयागु पालि तःले तया मदितले वय्‌कः अन हे पिया च्‍वनादी।


उकिं छन्‍हुं हे वयात ल्‍वय्, दुःख, आपत, अले अनिकाल वइ। अले वयात मिइ उनाछ्वइ, छाय्‌धाःसा वयात न्‍याय यानादीम्‍ह परमप्रभु परमेश्‍वर शक्ति दुम्‍ह खः।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ