Yesaia 27:9 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ9 No hewɔ lɛ, kɛji Yakob gbɛlɛ afɔleshãa latɛi lɛ amli tɛi lɛ munyɔmunyɔ tamɔ kaaloo tɛi ni afuflu, ni Ashera wɔŋkoi kɛ tsofakɛŋmashãa latɛi bɛ he ko he ko dɔŋŋ lɛ, no nɔ baatsɔ̃ ni akɛ Yakob tɔ̃mɔ lɛ baafa lɛ, ni no aaatsɔ̃ yibii ni etɔ̃mɔkɛfaa lɛ aaawo ahã lɛ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱9 Nohewo̱ le̱ ene̱ ake̱-tšumo̱ Iakob nõša le, ni yibii fẽ ní ehe eša le̱ dšiemo̱ le̱ wo ne̱, beni efe efo̱lešãlate̱ le̱ be te̱i le̱ fẽ tamo̱ kālote̱i ní efuflu le̱, ni *wo̱ṅkōi le̱ ke̱ †hũlũ amãgãi le̱ mãmo̱ṅ ši doṅṅ. *31,7. †3 Mose 26,30. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ehã akumɔkumɔɔ Baal jemawɔŋ lɛ afɔleshãa latɛi lɛ yɛ lɛ diɛŋtsɛ ehiɛ; ni amɛyiteŋgbɛ tsofakɛŋmashãa latɛi ni amãmɔ yɛ jɛi lɛ hu, ehã akumɔ fɛɛ. Ehã akumɔ ni ashimɔ Asherim jemawɔŋ lɛ amãgã lɛ kɛ amãgãi krokomɛi lɛ hu fɛɛ mɔnyɔmɔnyɔ, ni akɛshwã mɛi ni be ni amɛyɔɔ wala mli lɛ amɛshã afɔle amɛkɛhã amãgãi nɛɛ asaŋi anɔ.