Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 2:1 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ

1 Enɛ sɛɛ lɛ David yabi Yehowa nii akɛ, “Ani miya ni miyaŋɔ Yuda maji lɛ eko lo?” Yehowa hã lɛ hetoo akɛ, “Yaa!” David bi akɛ, “Mɛɛ maŋ nɔ miya?” Yehowa to he akɛ, “Yaa Hebron.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱

1 Ni ene̱ se̱ le̱ eba mli ake̱ David *yabi nii ye̱ Iehowa ṅõ ake̱: Ani miya Iuda mãdši le̱ eko mli lo? Ni Iehowa kē̱le̱ ake̱: Ya! Ni David kē̱: Nẽgbe̱ miya? Ni ekē̱: Ya Hebron. *1 Sam. 30,8.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 2:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kɛkɛ ni Abram fã ebuu lɛ, ni eba ebahi Mamre tsei krɔŋkrɔŋi lɛ ni yɔɔ Hebron lɛ amasɛi, ni ema afɔleshãa latɛ yɛ jɛi ehã Yehowa.


Be ni ena amɛ lɛ, ekɛɛ, “Enɛ lɛ Nyɔŋmɔ ta nɛ!” Ni ewo jɛi Mahanaim.


Afii ejwɛ baho; kɛkɛ ni Absalom kɛɛ Maŋtsɛ David akɛ, “Ofainɛ ni oŋmɛ mi gbɛ koni maya Hebron mayaye shi ko ni miwo Yehowa lɛ nɔ maba.


David ye Yuda maŋtsɛ yɛ Hebron afii kpawo kɛ nyɔji ekpaa.


Kɛkɛ ni David yabi Yehowa nii ekɛɛ, “Ani mifã ta kɛyanina Filistibii lɛ lo? Ooohã maye amɛnɔ kunim lo?” Yehowa here David nɔ akɛ, “Fãa ta okɛyanina amɛ, ejaakɛ bɔ fɛɛ bɔ ni fee lɛ mahã oye amɛnɔ kunim.”


Be ni David tee eyabi Yehowa nii lɛ, hetoo ni ehã lɛ ji akɛ, “Kaafã ta lɛ kɛyatua amɛ kɛjɛ biɛ, shi lɔgɔmɔ kɛyaje amɛsɛɛgbɛ, koni ojɛ Balsam tsei lɛ aŋlɛnɔ obatua amɛ.


Gbii abɔ ni David kɛye maŋtsɛ ji afii nyɔŋmai ejwɛ. Eye maŋtsɛ afii kpawo yɛ Hebron; ni eye maŋtsɛ afii nyɔŋmai etɛ̃ kɛ etɛ̃ yɛ Yerusalɛm.


Ni amɛhã nibii ni baa nɛɛ koni akɛtsu Sɔlemɔtsu lɛ mãa lɛ he nii: shika ŋmiiŋmi ni tsiimɔ ji talentai akpei enumɔ kɛ shika ŋmiiŋmi ni tsiimɔ ji dalei akpei nyɔŋma kɛ jwiɛtɛi ni tsiimɔ ji talentai akpei nyɔŋma kɛ akɔɔble ni tsiimɔ ji talentai akpei nyɔŋma kɛ kpaanyɔ kɛ dade ni tsiimɔ ji talentai akpei oha.


Leebi lɛ hã manu osuɔmɔ ni tsakeee lɛ he, ejaakɛ bo onɔ mihiɛ kã. Hã male gbɛ ni sa akɛ manyiɛ nɔ, ejaakɛ bo miŋɔɔ misusuma mihãa.


Nɔ koome mibiɔ yɛ Yehowa dɛŋ, ni no sɛɛgbɛ mitiuɔ: akɛ mahi shi yɛ Yehowa we lɛ, miwala gbii abɔ fɛɛ; ni mana Yehowa lɛ, ni makase nii hu yɛ eSɔlemɔ we lɛ.


“Bɔ ni Nuŋtsɔ Yehowa kɛɔ nɛ, mahã Israel we lɛ abi mi enɛ hu ni mafee mahã amɛ; no ji akɛ mahã amɛyi afa tamɔ toiku.


Bɔfoi nɛɛ tsɔ̃ wuoyigbɛ lɛ kɛyashɛ Hebron he ni Ahimanbii lɛ kɛ Sheshaibii lɛ kɛ Talmaibii lɛ yɔɔ lɛ. Gbɔmɛi nɛɛ lɛ, gbɔmɛi gojogojoo ni, ni mɛi ni atsɛɔ amɛ akɛ Anakbii lɛ ashwiei ni. Ato Hebron maŋ lɛ afii kpawo dani ato Zoan maŋ ni yɔɔ Ijipt lɛ.


Ebo Osɔfo Eleazar toi be fɛɛ be. Eya eŋɔ̃ɔ, ni ebaafɔ̃ Urim lɛ koni ekɛbi mi nii ehã lɛ yɛ mihiɛ. Lɛ kɛ Israelbii lɛ kɛ asafo lɛ fɛɛ ayaakɛbaa mli lɛ, amɛbo Osɔfo Eleazar wiemɔ toi.”


Yoshua hã Kaleb, Yefune bi lɛ, egbɛfaŋ shikpɔŋ yɛ Yudabii lɛ ateŋ tamɔ bɔ ni Yehowa efã lɛ, Yoshua lɛ. Maŋ ni eha Kaleb lɛ ji Hebron, ni atsɛɔ lɛ Kiriat Arba hu lɛ. Anak nɛɛ, etsɛ gbɛi akɛwo Kiriat Arba nɛɛ.


Be ni Yoshua egbo sɛɛ lɛ, Israelbii lɛ bi Yehowa akɛ, “Mɛɛ akutso tsutsu afã yɛ wɔteŋ ni ekɛ Kanaanbii lɛ ayawu?”


No hewɔ lɛ, aku sɛɛ ni abi Yehowa nii ekoŋŋ akɛɛ, “Ani gbɔmɔ lɛ hu ba biɛ lo?” Yehowa to he akɛ, “Naa, eyateee ehe yɛ jatsui lɛ ateŋ.”


No hewɔ lɛ, David bi Yehowa nii akɛ, “Ani miya ni miyatua Filistibii lɛ kɛhere Keila lo?” Yehowa here David nɔ ekɛɛ, “Yaa ni oyatua Filistibii lɛ ni ohere Keila.”


Enɛ hã David ku sɛɛ ni ebi Yehowa nii ekoŋŋ. Yehowa kɛɛ lɛ akɛ, “Yaa Keila lɛ, shi mibahã oye Filistibii lɛ anɔ kunim.”


kɛ Hebron fɛɛ eko. David tsu akɛ nikee tee hei fɛɛ ni lɛ kɛ ewebii lɛ enyiɛnyiɛ nyɛsɛɛ ko lɛ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ