Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 14:19 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ

19 Maŋtsɛ David bi yoo lɛ akɛ, “Nɔ ni obafee nɛɛ lɛ, Yoab nine yɛ mli lo?” Yoo lɛ jie sane lɛ naa, ni ekɛɛ, “Mina minuŋtsɔ Maŋtsɛ akɛ anɔkwale lɛ shishiishi owie lɛ. Otsulɔ Yoab ni tsu mi, asaŋ, lɛ nɔŋŋ eta wiemɔi lɛ fɛɛ ewo minaa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱

19 Ni maṅtše̱ le̱ kē̱: Ani Ioab nine fata ohe ye̱ ene̱ fẽ mli lo? Ni yō le̱ here no̱ ni ekē̱: Minuṅtšo̱ maṅtše̱! gbĩĩabo̱ ni osusuma hĩe kã ne̱, mokomoko gbaleṅ ninedšũrõ lo abe̱ku ke̱-dšeṅ nokonoko ni minuṅtšo̱ maṅtše̱ ewie le̱ he; edšake̱ otšũlo̱ Ioab le̱, le̱ efã́mi, ni le̱ noṅṅ eṅõ ne̱ke̱ wiemo̱i ne̱ fẽ ewo oweyō nā.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 14:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uria jie naa akɛ, “Kpãŋmɔ Adeka lɛ kɛ Israel kɛ Yuda fɛɛ miiwɔ bui amli, ni minuŋtsɔ tatsɛ Yoab kɛ esafoiatsɛmɛi lɛ fɛɛ jwere ŋa nɔ. Te feɔ tɛŋŋ ni mi lɛ miyaa miwe ni miyayeɔ nii, ni minuɔ dãa, ni mi kɛ miŋa wɔɔ hu? Mina onane akɛ miwoŋ nɛkɛ nɔ ko feemɔ.”


Maŋtsɛ David here nɔ, ni ekɛɛ Tekoayoo lɛ akɛ, “Sane ni mibabi bo agbɛnɛ nɛɛ lɛ, gbaa mi anɔkwale ni yɔɔ mli.” Yoo lɛ to he ekɛɛ, “Minuŋtsɔ Maŋtsɛ awie.”


ni oya Maŋtsɛ David ŋɔɔ ni oyakɛɛ lɛ bɔ ni makɛɛ bo nɛɛ.” Kɛkɛ ni Yoab ta wiemɔi lɛ ewo yoo lɛ naa.


Kɛji migbo maŋtsɛ lɛ nɔ toi, ni migbe Absalom lɛ, maŋtsɛ lɛ baana ele kɛ̃, ejaakɛ sane ko kwraa bɛ ni enaaa ele; ni ofaŋ mihe.”


Be ni Abner ku esɛɛ ebashɛ Hebron lɛ, Yoab tsɛ lɛ kɛtee afãgbɛ yɛ maŋ koi lɛ shi akɛ ekɛ lɛ yaato ajina. Kɛkɛ ni Yoab du Abner musuŋ kakla ni enyɔ yɛ enajiaŋ, ni Yoab kɛtɔ enyɛminuu Asahel lá lɛ he owele.


Elá lɛ abua Yoab kɛ etsɛ we lɛ yiteŋ, ni mɔ ni he hoɔ lá loo kpitiyelɔ loo mɔ ni ekumɔ ni ja ehiɛ tso dani ehiɔ lɛ nyiɛmɔ, loo mɔ ni gboɔ klante naa gbele loo hɔmɔwɔlɔ akakpa yɛ Yoab sateŋ.”


Afimɔko oniji lɛ, awoko onaji gboklɛ hu. Bɔ ni mɛi nyɔɔ yɛ yiwalɔi adɛŋ lɛ, nakai onyɔ nɛɛ.” Kɛkɛ ni maŋ lɛ saa wo yara ni amɛfo Abner aahu.


ni be ni amɛyaa yɛ gbɛ lɛ nɔ lɛ, Elia kɛɛ Elisha akɛ, “Miikpa bo fai, mɛɛ yɛ biɛ, ejaakɛ Yehowa etsu mi Betel.” Shi Elisha to he akɛ, “Bei abɔ ni Yehowa hiɛ kã ni bo hu ohiɛ kã nɛɛ lɛ, mishiŋ bo.” Kɛkɛ ni amɛyi mli kɛtee Betel.


Bɔɔ lɛ amaniɛ, ni otsɔ̃ɔ lɛ nɔ ni ekɛɛ. Mibawa bo kɛ lɛ fɛɛ yɛ wiemɔ mli, ni matsɔ̃ɔ nyɛ nɔ ni nyɛfee.


Nyɔŋmɔ anunyam ji akɛ ekɛ sane atee; shi maŋtsɛmɛi anunyam ji akɛ amɛtao sane mli.


Kaagba ejurɔ loo abɛku. Tsi ohe kɛje efɔŋ he.


Ofainɛ, ŋmɛɛ wɔ gbɛ koni wɔtsɔ̃ oshikpɔŋ lɛ nɔ kɛho kɛkɛ. Wɔyaŋ ŋmɔji loo wain tromi amli lɛ, wɔnuŋ nubui lɛ amli nu lɛ eko hu. Tɛmpɔŋ wulu lɛ nɔ kɛkɛ wɔbaanyiɛ tɛ̃ɛ; wɔgbaŋ ninejurɔ loo abɛku kɛyaashi wɔɔfo mli yɛ okpokpai lɛ anɔ.”


ejaakɛ mahã nyɛ naabu kɛ nilee ni nyɛhenyɛlɔi lɛ fɛɛ nyɛŋ naa adamɔ ni amɛnyɛŋ naa amɛku hu.


“No hewɔ lɛ, nyɛjwɛŋa nɔ jogbaŋŋ koni nyɛye kitãi ni Yehowa, nyɛNyɔŋmɔ lɛ, ewo nyɛ lɛ nɔ pɛpɛɛpɛ; nyɛkagbaa kɛyaa ninejurɔgbɛ, ni nyɛkagbaa kɛyaa abɛkugbɛ hu.


“Bo lɛ wajemɔ ohe ni ofee ekãa jogbaŋŋ kɛkɛ; asaŋ ojwɛŋ nɔ, ni oye mla ni mitsulɔ Mose wo bo lɛ fɛɛ nɔ. Kaagba afã kɛmiiya ninejurɔ loo abɛku bɔ ni afee ni oye omanye yɛ nɔ fɛɛ nɔ ni ofeɔ mli.


ni Hana kɛɛ Eli akɛ, “Minuŋtsɔ, ookai mi. Mi ji yoo lɛ ni badamɔ omasɛi yɛ biɛ nɛɛ nyɛsɛɛ ko, ni ebakpa Yehowa fai ni eba lɛ nii lɛ.


Be ni Saul kwɛɔ David yisɛɛ be ni eyaa koni ekɛ Goliat ayakpe lɛ, ebi tatsɛ Abner akɛ, “Abner, namɔ bi ji nɛkɛ oblanyo nɛɛ?” Abner to he akɛ, “Nii, mina onane akɛ mileee,”


Shi David to he ekɛɛ, “Otsɛ le faŋŋ bɔ ni osumɔɔ misane, ni no hewɔ lɛ, eyiŋtoo ji akɛ okale, no lɛ sane lɛ baadɔ bo. Mina Yehowa kɛ bo diɛŋtsɛ hu akɛ ekã shi faŋŋ akɛ mikɛ gbele teŋ jekɛɛɛ.”


Minuŋtsɔ, mina Yehowa kɛ bo diɛŋtsɛ hu akɛ beiaŋ ni Yehowa etsi onaa koni okaye lá ko yi sɔ̃, asaŋ ni okɛ onine akatɔ bo diɛŋtsɛ ohe owele lɛ, ohenyɛlɔi kɛ mɛi fɛɛ ni taoɔ bo efɔŋ lɛ aaatsɔ̃mɔ kwashiai tamɔ Nabal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ