Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronika 32:23 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ

23 Mɛi babaoo kɛ afɔlei ba Yerusalɛm, ni amɛkɛbahã Yehowa, ni amɛbake Hezekia hu nibii ni jara wa. Ni kɛjɛ nakai be lɛ Maŋtsɛ Hezekia hiɛ ba nyam yɛ majimaji lɛ fɛɛ ahiɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱

23 Ni mei babaō ke̱ nikēnii ba Ierusalem ame̱bahã Iehowa, ni ame̱bake Iuda maṅtše̱ Hezekia hũ nibii ni dšra wa; ni ke̱-dše̱ no no̱ le̱ awó eno̱ ye̱ dšeṅmãdši le̱ fẽ ahĩe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronika 32:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agbɛnɛ Sheba Maŋnyɛ lɛ hã Maŋtsɛ Solomon shika ŋmiiŋmi ni tsiimɔ ji talentai oha kɛ nyɔŋmai enyɔ, kɛ tsofaikɛŋma pii diɛŋtsɛ kɛ tɛi ni jara wa. Kɛjɛ nomɛi asɛɛ lɛ akɛ tsofaikɛŋma lɛ eko bako dɔŋŋ ni fa babaoo tamɔ nɔ ni Sheba Maŋnyɛ lɛ kɛbahã Maŋtsɛ Solomon lɛ.


Mɔ fɛɛ mɔ ni ba lɛ hiɛ keenii ko kɛba; jwiɛtɛi nibii kɛ shika nibii, atadei wuyawuyaa kɛ tawuu nii kɛ tsofakɛŋmai kɛ okpɔŋɔi kɛ tejiokpɔŋɔi. Daa afi akɛ nibii nɛɛ baa.


Solomon ye maŋtsɛyelii fɛɛ nɔ lumɔ kɛjɛ Eufrate Faa lɛ naa, kɛ Filistibii lɛ ashikpɔŋ lɛ nɔ kɛyashwie Ijipt husui lɛ anɔ. Amɛtsu onia amɛhã Solomon, ni amɛsɔmɔ lɛ ewala gbii abɔ fɛɛ.


Shi mɛi ni eshwɛ ni hiɛ kã yɛ Yuda we lɛ, amɛaatsɛ̃rɛ fãi ekoŋŋ kɛya su mli tɔ̃ɔ tamɔ waintso, ni amɛaawo yibii.


Yehowa duro Solomon, ni etsɔ̃ gbɔmɔ wulu kpanaa, ni Israel muu fɛɛ hiɛ sɔ lɛ, ni ehã emaŋtsɛyeli lɛ hiɛ ba nyam bɔ ni maŋtsɛmɛi ni nyiɛ ehiɛ yɛ Israel lɛ eko nako nakai henɔ dã.


Solomon, ni ji Maŋtsɛ binuu lɛ, hã ehewalɛ he shi yɛ emaŋtsɛyelihei lɛ anɔ, ni Yehowa, eNyɔŋmɔ lɛ, jɔɔ lɛ ni etsɔ̃ gbɔmɔ wulu kpanaa diɛŋtsɛ.


Filistibii lɛ ateŋ mɛi komɛi kɛ jwiɛtɛi kɛ nibii krokomɛi babaoo bake Maŋtsɛ Yehoshafat yɛ ehiɛsɔlɛ hewɔ. Arabiabii komɛi hu bake lɛ ojwɛnii akpei kpawo kɛ ohai kpawo, kɛ abotia hii hu akpei kpawo kɛ ohai kpawo.


No hewɔ lɛ, Yehowa hã Yehoshafat maŋtsɛyeli lɛ hewalɛ he shi yɛ Yuda shikpɔŋ lɛ nɔ, ni abake lɛ nii babaoo, ni ena nii jogbaŋŋ, ni ehiɛ hu ba nyam.


Maŋtsɛmɛi nɛɛ ateŋ mɔ fɛɛ mɔ hiɛɔ edɛŋ nikee kɛbaa: jwiɛtɛi nibii kɛ shika nibii kɛ atadei kɛ tawuunii kɛ tsofakɛŋma kɛ okpɔŋɔi kɛ tejiokpɔŋɔi; ni nɛkɛ akɛ nibii nɛɛ yaa ni abaa daa afi.


Kɛkɛ ni Ezra kɛɛ, “Ajie Yehowa, wɔtsɛmɛi aNyɔŋmɔ lɛ, yi akɛ ekɛ nɛkɛ nɔ ko wo maŋtsɛ lɛ yiŋ akɛ ewula Yehowa we ni yɔɔ Yerusalɛm lɛ.


OSɔlemɔ we ni yɔɔ Yerusalɛm lɛ hewɔ lɛ, maŋtsɛmɛi tereɔ nikeenii amɛkɛbahãa bo.


Tarshish kɛ ŋshɔkpɔi lɛ anɔ maŋtsɛmɛi aaatsu onia abahã lɛ. Sheba kɛ Seba maŋtsɛmɛi aaabake nii.


Nyɛwoa Yehowa, nyɛNyɔŋmɔ lɛ shi; ni nyɛyea nyɛshiwoi lɛ anɔ. Nyɛhãa mɛi fɛɛ ni bɔle lɛ lɛ kɛ nikeenii abahã, mɔ ni he yɔɔ gbeyei naakpa lɛ,


Ni amɛtee shĩa lɛ, ni amɛna abifao lɛ kɛ enyɛ Maria lɛ; ni amɛkula shi amɛja lɛ. Amɛfɛne amɛkotokui anaa, ni amɛkekee lɛ nii: shika kɛ krɔbɔo kɛ mire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ