2 Kronika 2:4 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ4 Naa, mibama Sɔlemɔtsu mikɛwo Yehowa, miNyɔŋmɔ lɛ, hiɛ nyam. Abaato tsu nɛɛ krɔŋkrɔŋ ahã lɛ, ni abaashã tsofakɛŋmai yɛ jɛi, ni akɛ aboloo baama Yehowa hiɛ yɛ jɛi daa, ni asaŋ abaashã shãa afɔlei yɛ jɛi akɛja lɛ daa leebi kɛ gbɛkɛ kɛ hejɔɔmɔ gbii lɛ hu, kɛji shɛ nyɔji hei, kɛ gbii juji krokomɛi ni akɛwoɔ Yehowa, wɔNyɔŋmɔ lɛ, hiɛ nyam lɛ anɔ. Gbɛnaa nitsumɔ ni kã shi hã Israel nɛ kɛmiiya naanɔ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱4 [5.] Ni šĩa ni mimãa le̱ da; edša-ke̱ *wo̱-Nyoṅmo̱ le̱ da fè nyoṅmoi le̱ fẽ. *Lal. 88,8. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
David kɛɛ ehe akɛ, “Mibi Solomon hiɛ fãko, asaŋ ehiɛ esako, ni tsu ni ebaama eha Yehowa lɛ, esa akɛ efee tsu kpeteŋkple diɛŋtsɛ bɔ ni ehenɔ kɛ enyam bɛ shikpɔŋ lɛ nɔ he ko he ko. No hewɔ lɛ, mato tsu lɛ maa he nibii mashwie shi mato lɛ.” No hewɔ lɛ, David to tsu lɛ he nibii babaoo diɛŋtsɛ eto dani egbo.