Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 27:8 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ

8 Nɛkɛ be nɛɛ mli lɛ David kɛ ewebii lɛ fãa, ni amɛyatuaa Geshurbii lɛ kɛ Girzibii lɛ kɛ Amalekbii ejaakɛ amɛ amɛyɔɔ shikpɔŋ lɛ nɔ kɛjɛ Shur aahu kɛyashwie Ijipt kɛjɛ sa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱

8 Ni David ke̱ ewebii le̱ fă, ni ame̱-yatua Gešurbii ke̱ Girzibii ke̱ Amalekbii le̱; edšake̱ ame̱ ame̱yo̱ šikpoṅ ni kă ši ke̱-yaši Šur āhũ ke̱-yaſie Mizraim šikpoṅ le̱ no̱ le̱ no̱ ke̱-dše̱ tetēte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 27:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Enɛ sɛɛ lɛ Yoab te shi, ni eyiŋ etee Geshur, ni eyaŋɔ Absalom kɛba Yerusalɛm.


Absalom jie naa akɛ, “Akɛni mitsu ni atsɛ bo ahã mi, ni obaaa lɛ hewɔ. Miitao bo matsu maŋtsɛ ŋɔɔ koni oyabi lɛ ohã mi nɔ hewɔ kwraa ni mishi Geshur kɛba lɛ. Miyɛ jɛi lolo kulɛ, bɛ no moŋ hi hã mi?” Absalom tee nɔ ni ekɛɛ Yoab akɛ, “Yaatsu he nii ohã mi koni mana maŋtsɛ hiɛ. Kɛji mitɔ̃ enɔ lɛ koni egbe mi.”


Ejaakɛ be mli ni miyɔɔ Geshur yɛ Siria lɛ, miwo Yehowa shi akɛ kɛji ekɛ mi aaatee Yerusalɛm ekoŋŋ lɛ no lɛ maba Hebron mi diɛŋtsɛ mabaja lɛ, ni mashã afɔle mahã lɛ.”


Shi be fioo ko sɛɛ lɛ Yoab kɛ David tsuji lɛ jɛ ojoyeli amɛba kɛ nibii babaoo ni amɛyaha. No mli lɛ Abner bɛ David ŋɔɔ yɛ Hebron, ejaakɛ David ejie lɛ gbɛ eshi etee shweshweeshwe.


Binuu ni ji enyɔ lɛ ji Kileab, mɔ ni ekɛ Abigail Karmelnyo Nabal okulafo lɛ fɔ lɛ. Binuu ni ji etɛ̃ lɛ ji Absalom mɔ ni ekɛ Geshar Maŋtsɛ Talmai biyoo Maaka fɔ lɛ.


Maji lɛ ji Edom kɛ Moab kɛ Amon kɛ Filisti kɛ Amalek. Zoba Maŋtsɛ Hadadezer, Rehob bi lɛ, nibii ni ashɔ̃ lɛ ekomɛi hu fata he.


Shi fee sɛɛ lɛ Geshurbii lɛ kɛ Arambii bashɔ̃ Kenat kɛ ehe maji kɛ akrowai aaashɛ nyɔŋmai ekpaa yɛ Yair kɛ Gileadbii lɛ adɛŋ. Nɛkɛ be mli lɛ Gilead tsɛ Makir shwiei ji mɛi ni yɔɔ maji kɛ akrowai nɛɛ amli.


Agbɛnɛ Mose kɛ Israelbii lɛ fã yɛ Ŋshɔ Tsuru lɛ naa kɛtee Shur ŋa lɛ nɔ. Amɛnyiɛ gbii etɛ̃ gbɛ yɛ ŋa lɛ nɔ ni amɛnaaa nu.


Amalekbii lɛ fã ta kɛbanina Israelbii lɛ yɛ Refidim, ni amɛkɛ amɛ wu.


Amalekbii lɛ yɛ shikpɔŋ lɛ wuoyigbɛ, ni Hitbii lɛ kɛ Yebusbii lɛ kɛ Amorbii lɛ yɛ gɔji lɛ anɔ, ni Kanaanbii lɛ kã ŋshɔ lɛ naa kɛ Yordan Faa lɛ hu naa.”


Kɛkɛ ni Amalekbii lɛ kɛ Kanaanbii lɛ ni yɔɔ gɔji lɛ anɔ lɛ kpeleke shi, ni amɛbaye Israelbii lɛ anɔ, ni amɛshwie amɛ aahu kɛtee Horma tɔ̃ɔ.


ni enɔyeli shikpɔji lɛ ekomɛi ji Hermon Gɔŋ lɛ kɛ Salka kɛ Bashan muu fɛɛ kɛyashi Geshurbii lɛ kɛ Maakatbii lɛ ahusui lɛ anaa. Lɛ nɔŋŋ eshikpɔŋ ji Gilead shikpɔŋ lɛ fã ni kã shi kɛyashi Heshbon maŋtsɛ Sihon husu lɛ naa lɛ.


Shi Israelbii lɛ eshwieee Geshurbii lɛ kɛ Maakatbii lɛ; no hewɔ lɛ, Geshurbii lɛ kɛ Maakatbii lɛ futu Israelbii lɛ kɛhi shi kɛbashi ŋmɛnɛ.


Shikpɔji ni eshwɛ lɛ ji enɛɛmɛi: Filistibii ashikpɔŋ lɛ fɛɛ kɛ Geshurbii lɛ hu anɔ lɛ,


Shi Efraimbii lɛ eshwieee Kanaanbii ni yɔɔ Gezer lɛ, ni no hewɔ lɛ, Kanaanbii nɛɛ kɛ Efraimbii lɛ futu kɛhi shi kɛbashi ŋmɛnɛ; ni Kanaanbii lɛ sɔ̃mɔ Efraimbii lɛ.


Efraim akutso lɛ eshwieee Kanaanbii ni yɔɔ Gezer lɛ, shi moŋ Kanaanbii lɛ hi amɛteŋ yɛ jɛi.


Akish tsɛ David, ni ekɛɛ lɛ akɛ, “Mina Yehowa akɛ anɔkwafo ji bo, ejaakɛ kɛjɛ gbi nɔ ni obaje miŋɔɔ aahu kɛbashi ŋmɛnɛ gbi nɛɛ, minako nɔ ko fɔŋ ko yɛ ohe. Kulɛ misumɔ akɛ oshi minɔ kɛya ta nɛɛ naa, shi maŋtsɛmɛi krokomɛi lɛ nyãaa ohe.


Gbii etɛ̃ sɛɛ be ni David kɛ ewebii lɛ bashɛ Ziklag lɛ, amɛyanina akɛ Amalekbii lɛ ebatua Yuda wuoyigbɛ shikpɔŋ lɛ kɛ Ziklag hu, ni amɛwo Ziklag mli la amɛshã maŋ lɛ,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ