Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronika 28:2 - ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ

2 Kɛkɛ ni Maŋtsɛ David ho edamɔ shi, ni ekɛɛ asafo ni ebabua shi lɛ akɛ, “Agoo, minyɛmimɛi kɛ mimaŋbii! Kulɛ mito miyiŋ akɛ mibama tsu diɛŋtsɛ mahã Yehowa Kpãŋmɔ Adeka lɛ kɛ wɔNyɔŋmɔ lɛ naneshi maaŋoo lɛ hu, ni mito nibii ahe gbɛjianɔ hu hã tsu lɛ maa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱

2 Ke̱ke̱ ni maṅtše̱ David te ši damo̱ enãdši ano̱ ni ekē̱: Nyeboami toi, minyemimei ke̱ mimaṅ! *Kũle̱ eye̱ mitšui mli ake̱ mamã hedšō̱mo̱ šĩa ko mahã Iehowa kpãṅmo̱ adeka le̱, koni efe wo̱-Nyoṅmo̱ le̱ naneši māṅō; ni misā mihe mito ni mamã. *22,7-10.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronika 28:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ayakɛɛ Yakob akɛ, “Obi Yosef miiba oŋɔɔ.” Kɛkɛ ni Yakob mia ehiɛ ni ete shi eta saatso lɛ nɔ.


Ni asaŋ maŋtsɛ tsuji lɛ ba, ni amɛjɔɔ wɔnuŋtsɔ Maŋtsɛ David akɛ, ‘oNyɔŋmɔ lɛ ahã Solomon gbɛi ahehee shi fe ogbɛi lɛ, ni emaŋtsɛyeli mli alɛɛ fe onɔ lɛ.’ Maŋtsɛ David kã esaa lɛ nɔ nakai be lɛ mli, ni ema eyi shi ni ekɛɛ,


“Bo diɛŋtsɛ ole bɔ ni mitsɛ David shwe akɛ emã tsu ehã Yehowa, eNyɔŋmɔ lɛ, jamɔ; shi henyɛlɔi ni bɔle lɛ gba enaa kɛ taitai, hewɔ lɛ enyɛɛɛ tsu lɛ emã.


“Yaa ni oyakɛɛ David akɛ, ‘Yehowa kɛɛ, jeee bo obaama tsu ohã mi koni mahi mli.


Naa, migbo deŋme misaa nibii nɛɛ mito miha Yehowa Shihilɛhe lɛ maa: shika ŋmiiŋmi ni tsiimɔ ji talentai akpei oha, kɛ jwiɛtɛi hu ni tsiimɔ ji talentai akpe toi akpe, kɛ akɔɔble kɛ dade ni anyɛɛɛ aŋmɛ tete, ejaakɛ amɛfa fe nine; tsei kɛ tɛi hu yɛ. Shi obaatao nibii nɛɛ eko ogbe yi.


Kɛkɛ ni David tsu atsɛ ebi Solomon ahã lɛ, ni efã lɛ akɛ ema tsu eha Yehowa, Israel Nyɔŋmɔ lɛ.


Ekɛɛ Solomon, ebi lɛ, akɛ, “Kulɛ mito miyiŋ akɛ mama tsu koni mikɛwo Yehowa, miNyɔŋmɔ lɛ, gbɛi hiɛ nyam.


Mɛi yɛ ni Maŋtsɛ David to koni amɛkwɛ lala ni alaa yɛ Yehowa we lɛ mli lɛ nɔ, kɛjɛ beyinɔ ni akɛ Kpãŋmɔ Adeka lɛ bama Yehowa we lɛ mli lɛ.


“Kulɛ mitsɛ David to eyiŋ akɛ eeema Sɔlemɔtsu koni aja Yehowa, Israel Nyɔŋmɔ lɛ, yɛ jɛi.


Yehowa kɛɛ minuŋtsɔ lɛ akɛ, “Ta mininejurɔ nɔ kɛyashi beyinɔ ni maŋɔ ohenyɛlɔi lɛ mafee onajiashi maaŋoo.”


“Mihejɔɔmɔhe nɛ kɛmiiya naanɔ; biɛ mahi, ejaakɛ biɛ misumɔɔ.


bɔ ni ekã bo Yehowa kitã, ni ewo bo, Yakob Nyɔŋmɔ Hewalɔ Koome lɛ shi akɛ,


Majaje onifeemɔi lɛ matsɔ̃ɔ minyɛmimɛi lɛ, ni majie oyi yɛ asafo lɛ mli.


Nyɛkafoa Yehowa, wɔNyɔŋmɔ lɛ; nyɛjaa yɛ enaneshi maaŋoo lɛ hiɛ! Ehe tse krɔŋkrɔŋ.


Lebanon kooŋ tsei kpakpai, ni ji sɛsɛo kɛ odum kɛ odanta, akɛaaba akɛbawula mihe krɔŋkrɔŋ lɛ mli, ni mawo he ni midamɔɔ lɛ hiɛ nyam.


Bɔ ni Yehowa kɛɛ nɛ, “Ŋwɛi lɛ, mimaŋtsɛ sɛi ni; ni shikpɔŋ lɛ, minaneshi maaŋoo ni; belɛ mɛɛ tsu nyɛaama nyɛha mi mɔ, ni nɛgbɛ aaafee mihejɔɔmɔ he?


Kwɛ bɔ ni Yehowa eŋɔ atatu eha Zion nɔ yɛ emlifu naa. Eshɛ Israel anunyam lɛ kɛjɛ ŋwɛi efɔ̃ shikpɔŋ lɛ nɔ. Emlifu gbi lɛ nɔ lɛ, ekaiii Sɔlemɔ we lɛ ni ji enajiaŋshi maaŋoo lɛ.


Ekɛɛ mi akɛ, “Gbɔmɔ Adesa, mimaŋtsɛ sɛi lɛ shimaahe ji biɛ nɛɛ, ni biɛ nɛɛ nɔŋŋ ji minane maahe. Biɛ nɛɛ mahi yɛ Israelbii lɛ ateŋ kɛaatee naanɔ; ni Israel we lɛ woŋ migbɛi krɔŋkrɔŋ lɛ he muji dɔŋŋ. Amɛ, loo amɛmaŋtsɛmɛi lɛ kɛ wɔji krokomɛi ajamɔ kɛ amɛmaŋtsɛmɛi agbohii buleŋ migbɛi krɔŋkrɔŋ lɛ dɔŋŋ.


Ni amrɔ lɛ nɔŋŋ lɛ mɔ ni na talentai enumɔ lɛ tee ni eyatsɔ̃mɔ he, ni ena talentai enumɔ ebɔ he.


‘Ŋwɛi lɛ, misɛ̃i ni,’ Nuŋtsɔ lɛ kɛɛ, ‘ni shikpɔŋ lɛ, minaneshi maaŋoo ni. Mɛɛ tsu nyɛaama nyɛhã mi mɔ, Asaŋ nɛgbɛ ji mihejɔɔmɔhe lɛ?


Nyɛaanyɛ nyɛwo maŋtsɛ lɛ; shi efee mɔ ni Yehowa, nyɛNyɔŋmɔ lɛ, diɛŋtsɛ ni jie lɛ ehã nyɛ. Mɔ lɛ afee nyɛnyɛmi Israelnyo. Nyɛkawoa gbɔ ni ejeee Israelnyo nyɛmaŋtsɛ.


No ji nɔ ni baahã maŋtsɛ nɛɛ akawo ehe nɔ yɛ enyɛmimɛi Israelbii lɛ anɔ, ni no hã ekwa kitãi lɛ eko ni egba kɛtee ninejurɔ loo abɛku. Enɛ baahã lɛ kɛ eshwiei hu amaŋtsɛyeli sɛɛ atsɛ yɛ Israel.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ