Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kɔl 16:22 - BAEBOLO ANZƐƐ BULUKU NWUANZANWUANZA

22 Awie biala mɔɔ ɛngulo Awulae la, munzule ɛha ye. Yɛ Awulae, bɛla!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kɔl 16:22
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me kulovolɛ, ka kile me, nienwu a ɛbava wɔ nyɛmoa wɔahɔ adidi a? Ɔdwu sɛnzɛnegyinla a nienwu a bɛbalie bɛ ɛnwomenle a? Duzu ati a ɔwɔ kɛ mekpɔsa mekpondɛ wɔ wɔ ɛ gɔnwo mɔ nyɛmoa avinli a?


Ye ɛdendɛlɛ yɛ fɛ kpole, ye debie biala twe ahonle. Me kulovolɛ ne nee me gɔnwo ne kɛ de la ɛne, O Gyɛlusalɛm mraalɛ.


Bɛmaa mendo edwɛne memaa me kulovolɛ, ye vanye egyinli ne anwo ɛhulolɛ edwɛne. Ɛnee me kulovolɛ ne lɛ ye vanye egyinli wɔ boka bie mɔɔ kye aleɛ la azo.


“Mɔɔ kulo ɔ ze anzɛɛ ɔ nli tɛla me la ɛnfɛta kɛ ɔkɛyɛ me ɛdoavolɛ, yɛɛ mɔɔ kulo ɔ ra nrenya anzɛɛ ɔ ra raalɛ tɛla me la ɛnfɛta kɛ ɔkɛyɛ me ɛdoavolɛ.


“Saa bɛkulo me a, bɛbali me mɛla ne mɔ azo.


“Awie biala mɔɔ kɛlie me mɛla ne mɔ na ɔkɛli zolɛ la, yemɔ a kulo me a. Egya bahulo awie biala mɔɔ kulo me la, na medame noko mebahulo ye na meaye me nwo meahile ye.”


Gyisɛse buale ye kɛ, “Awie biala mɔɔ kulo me la bali me ngilehilelɛ zo. Egya bahulo ye, na me nee Egya yɛbara ɔ nwo ɛkɛ yɛ nee ye aradɛnla.


Saa meambanyɛ nwanwane gyima ɛhye mɔ mɔɔ awie ɛtɛyɛle bie ɛlɛ la wɔ bɛ avinli a, anrɛɛ bɛnli ɛtane nwo fɔlɛ; na kɛkala, bɛnwu mɔɔ menyɛle la yɛɛ bɛkpɔ me nee Egya a.


Ɔbawula me anyunlunyia, ɔboalekɛ ɔbaha mɔɔ meka la yeahile bɛ.


Gyisɛse zele bɛ kɛ, “Saa amgba bɛ ze a le Nyamenle a, anrɛɛ bɛkulo me, ɔboalekɛ mevi Nyamenle anwo lɔ a membale a. Meamba me ti anwo adenle. Ɔdaye a ɔzoanle me a.


Na bɛhɔle Sɛlɛvolɛ Kpanyinli ne nee mgbanyima ne mɔ ɛkɛ, na bɛzele bɛ kɛ, “Yɛli amonle kɛ yɛnrɛli aleɛ yɛɛ yɛnrɛnlo nzule kyesɛ yɛku Pɔɔlo kolaa.


meamaa medame me mbusuafo Dwuuma la. Bɛ ti me kunlu a anrɛɛ Nyamenle ɛdua me kakɛ na yekpɔkye me yevi Kelaese anwo.


Zɔhane ati ɔwɔ kɛ bɛnwu ye wienyi kɛ awie biala mɔɔ Nyamenle Sunsum ne wɔ ye nu la ɛngola ɛnga kɛ “Munzule ɛha Gyisɛse!” Yɛɛ awie biala noko ɛngola ɛnga kɛ “Gyisɛse le Awulae”, kyesɛ Sunsum Nwuanzanwuanza ne de ye nu.


Ɔluakɛ saa yɛ nee Kelaese Gyisɛse yɛ ko a, yɛyɛ yɛ mrenyanu nzonlɛ o, yɛanyɛ o, ɔngyia. Mɔɔ hyia la a le kɛ yɛkɛnyia diedi mɔɔ fa ɛhulolɛ yɛ gyima la.


Nyamenle ɛlolɛ ne nee bɛdabɛ mɔɔ bɛkulo yɛ Awulae Gyisɛse Kelaese ɛhulolɛ mɔɔ ɛmbɔ aze ɛlɛ la ɛdɛnla.


Nyamenle ɛnli nzisi. Ɔ rɛle ɛnrɛvi gyima mɔɔ bɛyɛle nee ɛhulolɛ mɔɔ bɛhile wɔ ɔ nwo nee nyele mɔɔ kɛkala bɛtɛbɔ nwo bɛtɛkile bɛtɛmaa bɛ mediema mɔɔ doa Kelaese abo zo la.


Bɛtɛnwunle Gyisɛse ɛlɛ, noko bɛkulo ye. Kɛkala bɔbɔ bɛnnwu ye, noko bɛdie ye bɛdi, na ɔlua zo bɛ nye die na bɛdi fɛlɛko kpole mɔɔ ɛnloanlɛ ɛngola ɛnga a,


Bolɛ ɛhye sonle bolɛ kpole kpalɛ maa bɛdabɛ mɔɔ bɛdie bɛdi la, na bɛdabɛ mɔɔ bɛnlie bɛnli la, Nyamenle Edwɛkɛ ne se, “Bolɛ ko ne ala mɔɔ suatovoma ne kpole kɛ ɔle debie mgbane la, yemɔ ala a ɔrayɛle bolɛ mɔɔ anwo hyia kpalɛ la a.”


Yɛkulo Nyamenle, ɔboalekɛ ɔlumuale ɔhulole yɛ.


Awie biala mɔɔ die di kɛ Gyisɛse a le Mɛzaya ne la le Nyamenle ara, yɛɛ mɔɔ kulo wovolɛ ne la kulo ɔ ra ne noko.


Sonla ne mɔɔ di ɛhye mɔ kɔsɔɔti anwo daselɛ la se, “Nɔhalɛ, ɔnrɛhyɛ biala na meara!” Amen! Awulae Gyisɛse, bɛla!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ