Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yela 51:13 - mzwDBL

13 Ásɛ n baɡle wechɔɡ-ɛɛra he Mmarare la, bá charɛ ba liire, dɛ́ berɛ ba he be.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yela 51:13
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anomanta, Korowii baah di Israel tena nɛɛ taeh, dɛ doŋ ba le o sie. Juda dea tena ɡboo baa ka.


Anomanta, Korowii berɛ habɔɔ kpo Israel tena bwa. O tɛr ba deŋne, dɛ kpɔ ba do ba dɔma nyubinikpeɡ tena nɔn ta, ka tel kɛŋɔ waa doŋ ba le o sie.


dɛ ka tel kɛŋɔ Korowii aa doŋ ba le o sie, ɡɛ waa cheɡɛ o keamere nɛɛ dɛ bol la. Anomanta, ba lawɛ Israel tena laa ta kaa bojaŋ Asiiria harɛ, ba ta ka bela ba le fini.


Korowii Mmara wer, dɛɛ tɛ bokpeɡfale, Korowii waa waa dɛ do yaa a ta chɛ kɛ yá kpɔ ya te dɛɛ dawɛ a ta, a ɡelɔ banɔ la baa wola wobɛlbwa jemɛ la ɛɛ jemɛ wa.


Harɛre nɛra bwa ɛɛ lii Korowii waa dɛ́ kpɛɛro, baa le harɛ jaɡa bwaa, dɛ́ ba o be, harɛre nɛra bwa ba ɡuŋi o sie.


N Naa Korowii, baɡ mɛ he ŋwɛnɛre, ásɛ n jemɛ dɛɛ kpɔ a ta.


Korowii wer, o waa toɡre, o dɛ baɡle wechɔɡ-ɛɛra ŋwɛnɛdɛɛɡe baa kpɔ o ta.


Asɛ n bol n wechɔɡa baɡle, n ta kpɔe sɔeh. N liiro kɛ mɛɛ boloo baɡle, ásɛ he kpɔ a bwa kɛ mɛ.


Nɛra ɛɛ warɔɔ dɛ́ ka ŋɔ, “Hé ba ya kaa Korowii Saayɔn Bwejen la doa Jerusalam, Korowii Jekɔb aa tomɔ la Dea. Wɛɛ baɡle yaa o ŋwɛnɛree, ásɛ yaa valɛ o webaɡla ta.” Saayɔn Bwejen taa o Mmarare ɛɛ ba lee, bá bol baɡle o nɛra Jerusalam bela.


Korowii berɔ ŋɔ n be ŋɔ, “Ka ɡel nɛra nɔ bambile do kpeɡri, tɔɔɡe ba deŋna, dɛ tɔɔɡe ba sibie ɡe. A waa laa aa, ba sie fe ɛɛ nao, ásɛ ba deŋna no, ba bambile lawa, bá berɛ ba n be ń lɛɛ ba.”


N no n nɛra Israel tena suna wii baa dɛ wi, ‘N Naa Korowii, ya do kɛŋɔ kondɛɛre waa kpaŋa ken, kɛ he baɡle yaa ŋɔ yaa teŋɛ he waa ta. Berɛ lawɛ yaa ba he be, ya dɛ kpa kɛ he berɛ lawɛ yaa ba he be, dɛkalkɛ henee Korowii yaa dɛ tomɛ.


asɛ dɛ ŋɔ, “Kasinteŋ, he ta he liire charɛ dɛ do kɛŋɔ bechajeɡre aa, haa won ja Korowii Kora la ta bwa.


Kɛ n soŋe Korowii tɛɛ ásɛ he yarada nyoa bɛ sɔɔh. Dɛ he berɔ berɛ he liire ba n be naa, hé lawɛ he bala la bá do wɔrɔbe.”


“Bɔnsam nɛn kohona, he hah wedɛɛɡa bwa kɛrɛdɛ! He lambaara kan ɡa. Bɛ he wechɔɡa la kpɔ tɔ Korowii ŋwɛnɛ.


Baa tom ba la, ba kaalɔ. Baa dɛ kaa la, ba kaa kpɔ harɛre ane baa dɛ yera Finiisia ne Samaria ta dɛɛ kaa, dɛɛ bol bela asɔre tena be ɡɛ nɛra baa wola Juu tena ɛɛ la aa bera dɛɛ yarada Yeesu dɛ kpɔ ba te tɛo. Ba ɡe aa no ɡɛ la, ba sie lɛo taeh.


Anomanta, hé charɛ he liire le he wechɔɡa ta dɛ́ kpɔ he te tɛ Korowii ásɛ o kpɔ he wechɔɡa kɛ heya, dɛɛ tɛ heyaa bambisɔɔhna, dɛɛ do heyaa ɡbemba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ