23 He mkpa ɡwaa kondikwa, he bwadabii ɡe ɡwaa yal.
Belaa Korowii toroma la bini bɛl ŋɔ ba be ŋɔ, “He chwa dɛ́ lɛ he nyu. Bɛlbwa bɛ ke nyiŋi. He bɛ deŋɡarere doa harɛ waa chɔa kaa la ta che, he chwa kaa deŋɡarere dor, dɛ́ dɔ he nyu.”
Anee Korowii ŋɔ Bɔnsam be ŋɔ, “A wer, komɛlbwa waa dɔa la lɔ he nɔn ta, kɛ o te ɡbabir te, bɛ nɔn kpɔ leɡo.” Asɛ Bɔnsam le Korowii be dɛ kaa.
Bɔnsam chaŋe Korowii ŋɔ, “Nɛn dɛ nyin o nyu aa, wɛɛ won kpɔ kwaa waa dɔa bwa charɛ.
Belaa Korowii ŋɔ Bɔnsam be ŋɔ, “A wer ɡa, n kpɔɔ do he nɔn ta, kɛ na kɛ haa on kpo.”
Dɔɔhnee ba lawɛ dɛɛ lɛ suuɡa, kɛ nyaa te, ba waane laa o wa.
Yeesu ŋɔ o habɔteŋra la be ŋɔ, “Anomanta, n dɛ ŋɔ he be ŋɔ, he bɛ ɡel he sie beɡre he soɡa bini kwaa haa di ne yale haa tɔ wa.
Hé ta sie nyiŋi jumbii na. Aa kwaa du, aa komɛ, a ta bela aa komɛ kwaa dɛɛ do dɔe. Korowiirii dɛɛ tɛa kondikwa. He ɡwaa jumbii bam!
Yaa di kwaa vaɡre ɡɛ yaa dɛ nyin la, ba ɡɔɔ men baa kpɔa dɛɛ ɛ paanoo la ta mpo la ta, ásɛ stiimae la do fɛɡre.