8 Ate, nɛra la bwa sɛh dɛ ŋɔ, “Yaa ɛ ɡɛ Korowii aa bola bwaa.” Asɛ Mosis ba bol sɛɛh baa sɛh waa la ta la Korowii be.
Ba bwa kpɔ ba te ja ba sitɔɔla nɛɛ dɛ ŋwɛɛ ntam kɛŋɔ, baa teŋɛ Korowii Mmara waa cheɡɛ o bonɔɔ Mosis nɛɛ dɛ kpɔ tɛ la taa, dɛ́ nyiŋi kɛrɛdɛ dɛɛ teŋɛ o waa waa do ba a ta ne o webaɡla bwa ta. Ba ŋɔ, dɛ ba ta a ta teŋaa, Kórowii taah ba.
Anee ba ŋɔ Mosis be ŋɔ, “He ɡbabir bol waa ya be, yaa noo. Bɛ ɡel Korowii bol ásɛ ya ba serewe.”
Mosis aa la nɛra la be dɛ ka bol Korowii waa ne o Mmarare bwa ba be la, ba bwa kpɔ taa beŋkpoŋ sɛh ŋɔ, “Wobɛlbwa Korowii aa bol la, yaa ɛɔ.”
Ate, dɛ kpɔ Korowii Ne Nɛwɛnyina Fɔo Tɔn la kure baɡle nɛra la. Ba bwa sɛh ŋɔ, “Yáa ɛ wobɛlbwa Korowii aa ŋɔa laanee, yaa dɛɛ teŋɛ a taa.”
asɛ ba yaradao. Baa noa kɛŋɔ Korowii na ɡɛ baa dɛ ɛɛ ba hɔhɔrɔwa asɛ ba waa hiaoh kohona la, ba ɡuŋo dɛ duuru.
Asɛ Nɛra la bwa ŋɔ Josua be ŋɔ, “Akai! Korowiirii yaa ba toma.”
Asɛ ba ŋɔ, “Korowii yaa dɛ tomɔ la ɡboo yaa ba toma, dɛ́ɛ teŋɛ waa waa do yaa a ta la ta.”