58 Anomanta, yabala maa dɛ nyin he wa, hé lawɛ waa la bini kiŋkiŋ, dɛ bɛ ɡel wobɛlbwa ha heyaa ásɛ he berɛ habɔɔ. Hé lawɛ ya Dɔɔ toma bini bambile bwa ne, dɛkalkɛŋɔ he koeh aa pɛɛ ɛɛ ba.
N dandɛɛɡa, yanee Korowii baɡɛ a ɡɛ nyoa nɔ bwa. Anomanta, hé ɡel ya do kaih. Yá laa ya bwadabii ne ya bambile kpɔ wechɔɡa bɛlbwa ta. Hé ɡel ya swɛɛ siwi dɛ do ɡoroŋ, ɔma yaa dɛ ɔmɛ Korowii nomanta.
Yeesu Kristo toma waa o koh dɛ kpɔ o nyu charɛ seo. A ka jɛɛ ken o fee sewɛ. Waa haa wola won cha mɛ a ta, dɛ koh a waa tomɔ n be la taa o fe ɛɛ ba sewa.
Dɛ he ta kpoŋe waa haa dɛ yaradaa la bini, he ta habɔɔ leɛ, dɛ dɔ hwɛɡa le Amanesoma la baa bola baɡle heyaa he no la ta kɛŋɔ nomɛlbwa aa won chɔɡ he liire he bɛ dɛɛ hwɛɡɛ kpa aa, amɔ hɛɛ wonoo che o sie. Ba dɛ bol Amanesoma nɔ bobɛlbwa. N ɡbabir dɛ bola, dɛkalkɛŋɔ Korowiirii lee mɛ.
Gɛɛ tɔpere bɛlbwa ɡe yaa bol N Naa Korowii waa bera ɛ ya Mɛɛ la be he yarada haa yaradao dɛ won kpɔ dɛɛ ɛ o toma, ne he nyina haa dɛ nyinu dɛ ɡel he sie beɡre o toma ta, ne hwɛɡa haa dɔa ya Dɔɔ Yeesu Kristo be dɛ won dɛɛ lawɛ bambile wobɛlbwa ta la.
Anɔ la aa jaa la, yabala, waa la haa hwela ya be ɡɛ aa chɛ kɛ he so ásɛ Korowii sie lɛ he nɛɛ la, ɡɛɛ hɛɛ ɛ la. Ya cheɡɛ ya Dɔɔ Yeesu naa ta dɛɛ ja heyaa ŋɔ a chɛ kɛ he ɛ dɛ ɡwaa ɡɛ.
Yabala, ya koh he waa dɛ yon dɛɛ jam Korowii. He chɛ ɡɛ, dɛkalkɛŋɔ he yarada haa dɛ yarada Korowii la dɛ kaa sie saŋ bɛlbwa. Nyina haa dɛ nyin dɔŋa la ɡe ɡba dɛ do kan ja.
Kórowii waa dɛ tɛ bambisɔɔhna la tɛ heyaa dadɛɛɡe aa chɛ kɛ he dɔ, dɛ́ won dɛɛ ɛ o tetoora bwa. Ó che Yeesu Kristo nɛɛ dɛ ɛ waa waa dɛ nyin bwa ya bini. Yeesu Kristo chɛ jam saŋ te bɛlbwa! Aamen.
Korowii ta nɛn waa wola waa ɛ aŋwɛnɛ ta ɛɛ, á ba ɛ kɛŋɔ wɛɛ soh he tondɛɛɡa haa dɛ ɛ, ne ɡɛ haa dɛ nyinu dɛ koh a waa cha o nɛra dɛ ta ɛɛ cha ba la waa.