Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yɔhana 18:28 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ

28 Nɛɛ gãndi zang zang, zang nwangsɛ Yeesɔ nɛɛ gãa Kayifa, zang daa nɛɛ wu ka gãa gɔmna. Zang Yahudi ri daa yeti gãa kpang, ka ruu ɓɔɔ, ri kasɛ nɛɛ ri palɛ vuu ɓɔɔ nyaa dannang ɓarɛ zãa ri palɛnang katɔ kpang, tɔɔ ri naa shaa vuu shaanang nyaalaa ɓɔɔ zang kpaa danggn diki ɓɔɔ Laa tɛɛ kagn kati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yɔhana 18:28
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A rɛɛ sɔɔja gɔmna tuu Yeesɔ daa nɛɛ wu ka yeti gãa gɔmna. Ri kpalɛ rɛɛ sɔɔja ɓɔɔ nimbang nandon, ri kiiri Yeesɔ nyaa kaa teteng.


A zang sɔɔja ri yi wu, ri daa kaa nɛɛ wu ka yeti gãa Gɔmna. A ri kpalɛ sɔɔja ɓɔɔ nimbang kaa nandon.


Nɔng naa gãntɛ tɔ, a rɛɛ zang bang Yahudi nɛɛ zang bang bang zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu ka Gãa Laa, nɛɛ rɛɛ zang ɓɔɔ tusu zang labeenang Laa ɓɛɛ, ri kpalɛ zɔɔ, a zang atɛ Yeesɔ kati.


Diki nyaalaa ɓɔɔ zang kpaa danggn diki ɓɔɔ Laa tɛɛ ɓɛɛ a naabm kana. Zang yùkú paa kana nɛɛ jaa gari, zang daarɛ ka gari Urushalima nɛɛ zang daa palɛ vuu ɓɔɔ zang dang nyaa nɛɛ zang palɛ, nɛɛ tɔɔ Laa wu yaa zang gbalang vuu shi kpang ɓɛɛ. Ri pálɛ̀ vuu keɓe ka gbongkarɛ, tɔ̀ɔ, diki nyaalaa wu a kati.


A ri atɛ wu ka bii Anas kɔ shɔɔnang. Anas, ɓi Kayifa ɓeekpang. Kayifa kɔ kpanti zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu kaa Gãa Laa ka saa kaɓa.


Siman Bituru nɛɛ yɔɔ ɓɔɔ mantɛ vuu doo ka bìí Yeesɔ kɔ ɓɛɛ, ri dũng Yeesɔ. Kpanti zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu ka Gãa Laa zi yɔɔ kaɓa nung tɔ gbãng gbãng. Ka ruu nɔngkɔ, zang yaa wu daa kaa nɛɛ Yeesɔ ka dàbang gãa kpanti zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu ka Gãa Laa ɓɛɛ.


Bilatu gbãayu daa ka yeti gãa, daa shong zang nɛɛ zang atɛ wu, a hɛ̃ɛ wu nɛɛ, “Mɔkɔ Kpanti zang Yahudi ya?”


Vuu ɓɔɔ n pálɛ̀ nɔɔ kagn diki diki ka nyaalaa pasika. N yaarɛ nɔɔ zang gbete naa ka teteng zang ɓɔɔ zang mã ri ka sãa ɓɛɛ. Nɔɔ kasɛ tɔ, n yaa nɔɔ kpanti zang Yahudi naa ya?”


Yeesɔ kasɛ wu nyaa tɔɔ, “Mɔɔ nɛ̀ɛ́ zunung ɓɔɔ mɔɔ pàlɛ́ m vuu ɓɔɔ kpang, naa Laa nɛ̀ɛ́ a mɔɔ naa kpang ɓɛɛ. Ka ruu nɔngkɔ, vuu shi kpang zang ɓɔɔ ri a mɔɔ n ka naa kɔ, ɓa ɓɔɔ ɓaaɓɛ.”


Bɛ̀ɛ́ ka diki ɓɔɔ zang kpalɛ bii ka ruu diki nyaalaa ɓɔɔ zang kpaa danggn diki ɓɔɔ Laa tɛɛ ɓɛɛ. Bɛ̀ɛ́ làa a ka naa dalɛ yuu. A Bilatu kɔɔ zang Yahudi kati tɔɔ, “Kpanti manɛ keɓe.”


Gbãayu tɔkn nɛɛ Yeesɔ ka dàbang gãa, a hɛ̃ɛ wu tɔɔ, “Mɔɔ zang niya?” A Yeesɔ kasɛ wu nyaa kaa takpang.


A kɔɔ ri tɔɔ, “Nɔɔ zi tɔ, nyaa dannang zang Yahudi zãa ruu nwannang nɛɛ zang ɓɔɔ ri zang Isirela kpang ɓɛɛ katɔ. Nɛɛ ri ti daa zanti ka gãa ɓarɛ kpang. Laa tusu m, wàasɛ̀ m kpang, tɔ́ɔ, n ɓàa zang ɓɔɔ nɛɛ ri zang shi kpang, kpang.


Shong nyaa ka Joopa zang daa ɓàa mɔɔ nyaa ka Siman ɓɔɔ zang ɓaa wu nɛɛ Bituru ɓɛɛ. Nwàng zanti ka gãa Siman, yɔɔ ɓɔɔ zaa koo vuu ɓɛɛ. Gãa Siman ka nyaa waapo naabm.’


Ri tɔɔ, “Mɔɔ daa zanti ka gãa zang ɓɔɔ ri zi Laa kpang, ɓɔɔ ri yee shaa kpang ɓɛɛ, mɔɔ ti shaa vuu shaanang nɛɛ ri, ka ruu viya?”


Làá rɛɛ dabang ɓuru Ibirayi, nɛɛ Ishaaku, nɛɛ Yakubu kɔ a zang shonang ɓiɓɛ Yeesɔ bannang ɓɔɔ waa nyaa kpang ɓɛɛ. A nɔɔ a zang bang bang Yahudi wu nɛɛ zang nyɔ wu vɔrɔ. Nɔɔ bɛ̃ɛ wu ka tĩng kpanti Bilatu, ka ɓɔɔ Bilatu kɔ̀ɔ́yi tɔ nɛɛ wu yaa wu naa kaa tɔ ɓɛɛ.


Kpanti Hiridu nɛɛ kpanti Pontu Bilatu, ri kpalɛ yuu niizang ka gari keɓe nɛɛ zang ɓɔɔ ri zang Yahudi kpang, nɛɛ rɛɛ zang Isirela ka yuu Yeesɔ, zang shonang ɓaaɓɛ ɓɔɔ shi kpang kagn bii ɓiɓɛ kpang ɓɛɛ. Wukɔ Kirisi, zang ɓɔɔ mɔɔ zɔ̃ng ɓɛɛ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ