Afisa 1:18 - Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ18 N gàá Laa wu puu nɔɔ yeti, tɔ̀ɔ, nɔɔ zi vuu ɓɔɔ nɔɔ shing gn kagn, ɓɔɔ wu ɓaa nɔɔ nyaa ka ruu ɓiɓɛ ɓɛɛ. Tɔ̀ɔ, nɔɔ zirɛ nɛɛ tĩnang ɓɔɔ Laa a nɔɔ nyaa nɛɛ rɛɛ zang ɓiɓɛ nɛɛ wu a nɔɔ, bang dɔɔli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ka laa kaɓa, bɛ̀ɛ́ nɔɔ shing danggn gň ka bii Yeesɔ Kirisi kpang. Bɛɛ nɔɔ manɛ zang zanti, ka tipi Isirela, a nɔɔ manɛ ka teteng zang Laa kpang. Rɛɛ nyaa ɓɔɔ Laa mã nɛɛ zang ɓiɓɛ, a á ri nyaa kagn, ɓi ɓɔɔ manɛ kpang. Nɔɔ nwang manɛ ka koo keɓe, vuu ɓɔɔ zang shing gn kagn ɓɛɛ kpang, a Laa manɛ ti kagn kpang.
Vuu ɓɔɔ Laa mang ka yeti ɓiɓɛ keɓe, kasɛ nɛɛ wu nwàngsɛ̀ zang ɓiɓɛ vuu ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ wu waasɛ katɔ ka teteng zang ɓɔɔ ri zi wu kpang ɓɛɛ. Vuu ɓɔɔ wu waasɛ katɔ, ɓɔɔ bannang kagn, ɓɔɔ wu shìng zang piti ɓɛɛ. Vuu ɓɔɔ wu waasɛ katɔ keɓe kɔɔyi nɛɛ, “Kirisi kagn yeti manɛ, ruu zi ka wukɔ nɛɛ Laa naa a nɔɔ bannang ɓiɓɛ katɔ.”
Vuu ɓɔɔ shingnɛ ruu gaa nɔɔ Laa diki diki ɓɛɛ kɔ. Ruu kɔɔ Laa ɓuru nɛɛ wu shingnɛ nɔ́ɔ daa naa nwannang kɔ wu ɓàa nɔɔ nyaa nɛɛ nɔɔ nwang ɓee katɔ. Wu ti shingnɛ nɔɔ palɛ tɔ̃ɔ ɓɔɔ nɔɔ kasɛ nɛɛ nɔɔ palɛ ɓɛɛ nandon. Wu ti yi nɔɔ naa ka bii nɛɛ naa vuu palɛnang ɓiɓɛ, nɔ́ɔ nwang nwannang ɓɔɔ daa naa ɓɔɔ zang ɓɔɔ ri shing danggn tɔ ɓɛɛ.