Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زَکریا 7:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 مردم شهر ‌بِیت‌ئیل‌، شَرآصِر و رجِم‌ملک را با عدّه‌ای از مردان دیگر به معبدِ بزرگ فرستادند تا از درگاه خداوند برکت بطلبند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 و اهالی بِیت‌ئیل، شَراِصِر و رِجِم‌مِلِک را با افرادشان فرستاده بودند تا از خداوند مسئلت کنند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 و اهل بیت ئیل یعنی شراصر و رجم ملک و کسان ایشان فرستاده بودند تا از خداوند مسالت نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 یهودیان شهر بیت‌ئیل، گروهی از مردان خود را به سرپرستی شراصر و رجم ملک به خانهٔ خدا فرستادند تا از خداوند مسئلت کنند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 مردم شهر بیت‌ئیل، شرآصر و رَجمِ ملک را با عدّه‌ای از مردان دیگر به معبد بزرگ فرستادند تا از درگاه خداوند برکت بطلبند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 و اهل بیت​ئیل یعنی شَراصر و رِجِم‌مِلِک و کسان ایشان فرستاده بودند تا از خداوند درخواست نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زَکریا 7:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌پادشاه به نبی گفت: «خواهش می‌کنم برای من نزد یَهْوه، خدای خود دعا کن تا دست مرا شفا دهد.» مرد خدا نزد خداوند دعا کرد و دست او شفا یافت و مانند سابق شد.


دلیل این کار این است که آن‌ها بتوانند قربانی‌هایی تقدیم کنند که مقبول خدای آسمان باشد و برای من و فرزندان من برکت بطلبند.


امّا موسی نزد یَهْوه، خدای خود التماس نموده گفت: «ای خداوند، چرا با قوم خود چنین خشمگین هستی، قومی که باقدرت عظیم و دست توانای خود از مصر بیرون آوردی؟


تمام گلّه‌های قیدار نزد تو جمع خواهند شد و آن‌ها را برای خشنودی خداوند به قربانگاه تقدیم می‌کنند. خداوند معبدِ بزرگ خود را از هر زمان دیگر پُرشکوه‌تر خواهد ساخت.


رهبران قوم در ادامه گفتند: «حِزقیای پادشاه و مردم یهودا، میکاه را نکُشتند. برعکس، حِزقیا خداوند را تکریم کرد و سعی کرد حمایت او را جلب کند. خداوند نیز از مصیبتی که گفته بود به سر آن‌ها خواهد آورد، منصرف شد. اکنون نزدیک است ما بلای بزرگی برای خود به‌ وجود آوریم.»


«حِلدا، طوبیا و یِدَعیا از طرف یهودیان تبعید شده در بابِل، هدایایی از طلا و نقره با خود آورده‌اند. آن هدایا را از آن‌ها بگیر و به خانۀ یوشیا پسر صَفَنیا برو و با آن‌ها یک تاج بساز. بعد آن تاج را بر سر یهوشع پسر یهوصادق کاهن اعظم بگذار.


و از یک شهر به شهر دیگر رفته خواهند گفت، 'ما برای پرستش خداوند متعال می‌رویم، شما هم با ما بیایید تا به درگاه او دعا کنیم تا ما را برکت دهد.'


پس با خود گفتم فلسطینیان به‌زودی در جِلجال به ما حمله می‌کنند، و من رضامندی خداوند را کسب نکرده‌ام، پس مجبور شدم مراسم قربانی سوختنی را خودم انجام دهم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ