Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زَکریا 4:9 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 «دست‌های زِرُبابل بنیاد این خانه را گذاشته و دست‌های او نیز آن‌ را تمام خواهد کرد. آنگاه خواهید دانست که خداوند متعال مرا نزد شما فرستاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 «دستان زروبابِل پی این خانه را نهاده، و دستان خود او نیز آن را تمام خواهد کرد. آنگاه خواهی دانست که یهوه خدای لشکرها مرا نزد شما فرستاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 «دستهای زربابل این خانه را بنیاد نهاد و دستهای وی آن را تمام خواهد کرد و خواهی دانست که یهوه صبایوت مرا نزد شما فرستاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 «دستهای زروبابِل این خانه را بنیاد نهاد و دستهای وی آن را تمام خواهد کرد. وقتی این کار انجام شود آنگاه قوم من خواهند دانست که خداوند، خدای لشکرهای آسمان مرا نزد شما فرستاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 «دستهای زروبابل بنیاد این خانه را گذاشته و دستهای او نیز آن را تمام خواهد کرد. آنگاه خواهید دانست که خداوند متعال مرا نزد شما فرستاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 «دستهای ِزِرُبّابِل این خانه را بنیاد نهاد و دستهای وی آن را تمام خواهد کرد و خواهی دانست که یهوه صِبایوت مرا نزد شما فرستاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زَکریا 4:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس شِیشبَصَّر به اینجا آمد و بنیاد آن‌ را نهاد، بنای معبدِ بزرگ از آن زمان تا‌به‌حال ادامه یافته و هنوز تمام نشده است.'


«اکنون نزدیک بیایید، و به آنچه می‌گویم، گوش بدهید. من از ابتدا به‌طور واضح سخن گفتم، و کلام من همیشه تحقّق یافته است.» اکنون یَهْوه، خدا مرا با روحِ خود را فرستاده است.


‌ولی از امروز به بعد که روز بیست و چهارم ماه نهم و روزی است که بنیاد خانۀ من گذاشته شده است، خواهید دید که با شما چه خواهم کرد.


بنابراین من با رحمت و شفقّت بیشتر به اورشلیم بازگشته‌ام و خانۀ من و تمام شهر اورشلیم بازسازی خواهند شد.»


‌در آن زمان قوم‌های زیادی به‌سوی خداوند متعال خواهند آمد و قوم او خواهند شد.


ای مردم، در حضور خداوند خاموش باشید، زیرا او از جایگاه مقدّس خود برخاسته است و به زمین می‌آید.


پیام دیگری از جانب خداوند برای من رسید و فرمود:


مردمانی ‌که در جاهای دور سکونت دارند، خواهند آمد و در بازسازی معبدِ بزرگ خداوند کمک خواهند کرد. آنگاه خواهید دانست که خداوند متعال مرا نزد شما فرستاده است. تمام این‌ها وقتی واقع خواهند شد که شما کاملاً از یَهْوه، خدای خود اطاعت نمایید.


و من به تو می‌گویم که تو پطرس هستی و من بر این صخره کلیسای خود را بنا می‌کنم و نیروهای مرگ هرگز بر آن چیره نخواهد شد


تا همهٔ آن‌ها یک باشند. همان‌طور که تو ای پدر در من هستی و من در تو، آن‌ها نیز در ما یک باشند، تا جهان ایمان بیاورد که تو مرا فرستاده‌ای.


زیرا خدا پسر خود را به جهان نفرستاد که جهانیان را محکوم نماید، بلکه تا آنان را نجات بخشد.


به عیسی، بنیان‌گذار و کامل‌کنندهٔ ایمان، چشم بدوزیم، که ایمان ما را به‌وجود آورده و آن‌ را کامل می‌گرداند، چشم بدوزیم، چون او به‌خاطر شادی‌ای که در انتظارش بود، متحمّل صلیب شد و به رسوایی مردن بر روی صلیب اهمیّت نداد و اکنون بر دست راست تخت خدا نشسته است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ