Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زَکریا 2:1 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 در رؤیای دیگری مردی را دیدم که یک مقیاس اندازه‌گیری در دست داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 آنگاه سر برافراشته، نگریستم و هان در برابرم مردی بود با ریسمان اندازه‌گیری در دستش!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و چشمان خود را برافراشته، نگریستم ومردی که ریسمانکاری بهدست خودداشت دیدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 در یک رؤیای دیگر مردی را دیدم که چوب اندازه‌گیری در دست داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 در رؤیای دیگری مردی را دیدم که یک مقیاس اندازه‌گیری در دست داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و چشمان خود را برافراشته، نگریستم و مردی که ریسمان اندازه​گیری به ‌دست خود داشت، دیدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زَکریا 2:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او مرا نزدیک‌تر برد، و من مردی را دیدم که مانند برنز می‌درخشید. او ریسمانی نخی و چوبی برای اندازه‌گیری در دست داشت و در برابر دروازه ایستاده بود.


بنابراین من با رحمت و شفقّت بیشتر به اورشلیم بازگشته‌ام و خانۀ من و تمام شهر اورشلیم بازسازی خواهند شد.»


فرشته‌ای که با من سخن می‌گفت، متری زرّین در دست داشت تا شهر و دیوارش و دروازه‌هایش را با آن اندازه بگیرد.


به من چوب بلندی که مانند چوب اندازه‌گیری بود، دادند و گفتند: «برو معبد خدا و قربانگاه را اندازه بگیر و تعداد عبادت کنندگان را بشمار،


او پانصد متر دیگر اندازه گرفت و مرا از آب عبور داد؛ عمق آب تا زانوهایم بود. پانصد متر دیگر اندازه گرفت و مرا از آب گذراند؛ عمق آب تا کمرم رسید.


آنجا دیواری در دور معبدِ بزرگ بود. آن مرد دیوار معبدِ بزرگ را با چوبی که سه متر طول داشت اندازه گرفت؛ پهنا و ارتفاع دیوار هرکدام سه متر بود.


در رؤیای دیگر چهار شاخ گاو دیدم.


و محدودۀ شهر از آنجا به‌طرف غرب تا تپّۀ جارب و تا اطراف جوعت امتداد خواهد داشت.


با چوب اندازه‌گیری پانصد متر به‌سوی شرق اندازه گرفت و مرا از آب گذراند؛ عمق آب تا مچ پای من بود.


«من آهنگر را آفریده‌ام تا بر آتش بدمد و اسلحه بسازد، من همچنین هلاک‌کننده را آفریدم تا از اسلحه برای کشتن استفاده کند.


قدرت موآب درهم شکسته و اقتدارش از بین رفته است. من، خداوند، چنین گفته‌ام.»


بعد در خواب حیوان چهارم را دیدم که خیلی ترسناک و قوی بود. این حیوان با دندان‌های بزرگ و آهنین، قربانیان خود را می‌درید و می‌خورد، و مابقی را در زیر پای‌های خود لگدمال می‌کرد. این حیوان با سه حیوان دیگر فرق داشت و دارای ده شاخ بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ