Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




زَکریا 13:3 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 اگر کسی به دروغ نبوّت کند پدر و مادرش به او خواهند گفت، 'تو نباید زنده بمانی، زیرا تو به نام خداوند به دروغ نبوّت می‌کنی.' و هنگامی‌که او نبوّت می‌کند، پدر و مادرش او را با نیزه خواهند کشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 اگر کسی باز نبوّت کند، پدر و مادرش که او را به دنیا آورده‌اند به وی خواهند گفت: ”تو نباید زنده بمانی، زیرا به نام خداوند سخن دروغ می‌گویی.“ و چون نبوّت کند پدر و مادرش که او را به دنیا آورده‌اند، او را از دم تیغ خواهند گذراند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و هرکه بار دیگر نبوت نمایدپدر و مادرش که او را تولید نمودهاند، وی راخواهند گفت که زنده نخواهی ماند زیرا که به اسم یهوه دروغ میگویی. و چون نبوت نماید پدر ومادرش که او را تولید نمودهاند، وی را عرضه تیغ خواهند ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 و اگر کسی باز به دروغ نبوّت کند، به دست پدر و مادر خودش کشته خواهد شد! به او خواهند گفت: ”تو باید کشته شوی، چون به نام خداوند کاذبانه نبوّت می‌کنی.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 اگر کسی به دروغ نبوّت کند پدر و مادرش به او خواهند گفت: 'تو نباید زنده بمانی، زیرا تو به نام خداوند به دروغ نبوّت می‌کنی.' و هنگامی‌که او نبوّت می‌کند، پدر و مادرش او را با نیزه خواهند کشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و هر ‌که بار دیگر نبوت نماید، پدر و مادرش که او را به دنیا آورده‌اند، وی را خواهند گفت که ”زنده نخواهی ماند، زیرا که به اسم یهوه دروغ می‌گویی.“ و چون نبوت نماید، پدر و مادرش که او را به دنیا آورده‌اند، وی را از دم تیغ خواهند گذرانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




زَکریا 13:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من شنیده‌ام که آن انبیا چه چیزهای در نام من گفته‌اند؛ آن‌ها به دروغ به نام من نبوّت کرده ادّعا می‌کنند که در خواب آن پیام‌ها را از من دریافت کرده‌اند.


اگر یک نفر از قوم من، یا یک نبی یا یک کاهن این کلمات را به کار ببرد و بگوید، 'پیام خداوند ناگوار است' من آن شخص و خانوادۀ او را مجازات خواهم کرد.


آنگاه، من به حَنَنیا چنین گفتم: «ای حَنَنیا گوش کن، خداوند تو را نفرستاده است و تو می‌خواهی این مردم دروغ‌های تو را باور کنند.


پس اینک رؤیاهای دروغین و پیشگویی‌های گمراه کنندۀ شما پایان یافته است. من قوم خود را از زیر قدرت شما نجات خواهم داد تا بدانید که من خداوند هستم.»


«اگر نبی‌ای فریب بخورد و سخن دروغ بگوید، به این خاطر است که من، خداوند، آن نبی را فریب داده‌ام و دست خود را علیه او بلند کرده‌ام، و او را از میان قوم اسرائیل محو و نابود خواهم کرد.


او به من گفت: «ای انسان فانی، اینجا جایگاه تخت من است. من در اینجا در میان قوم اسرائیل خواهم بود و ایشان را تا ابد فرمانروایی خواهم کرد. دیگر نه قوم اسرائیل و نه پادشاهان ایشان با پرستش خدایان دیگر و یا دفن اجساد پادشاهان خود، نام قدّوس مرا بی‌حرمت خواهند کرد.


«هرکه پدر یا مادر خود را بیشتر از من دوست داشته باشد، لایق من نیست و هر کسی دختر یا پسر خود را بیش از من دوست بدارد، لایق من نمی‌باشد.


«اگر کسی نزد من بیاید ولی از پدر و مادر، زن و فرزند، برادران و خواهران و حتّی جان خود دست نشوید، نمی‌تواند شاگرد من باشد.


دیگر ما دربارۀ هیچ‌کس از روی معیارهای انسانی قضاوت نمی‌کنیم. گرچه زمانی ما چنین قضاوتی دربارۀ مسیح داشتیم، ولی دیگر چنین قضاوتی نداریم.


امّا اگر نبی‌ای خودسرانه به نام من سخنی بگوید که من به او فرمان نداده باشم، یا به نام خدایان دیگر سخن بگوید، آن نبی باید کشته شود.'


آنان به پیمان تو وفادار ماندند و از فرمان‌های تو اطاعت کردند. آن‌ها آن‌قدر که به فرمان‌های تو اهمیّت دادند، به پدر و مادر و برادران، و حتّی فرزندانِ خود اهمیّت ندادند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ