Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




روت 1:3 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 اِلیمِلِک شوهر نَعومی درگذشت و او با دو پسرش تنها ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 اما اِلیمِلِک، شوهر نَعومی درگذشت و او با دو پسرش باقی ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 والیملک شوهر نعومی، مرد و او با دو پسرش باقی ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 در طی اقامتشان در موآب، الیملک درگذشت و نعومی با دو پسرش تنها ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 الیملک مُرد و نعومی به اتّفاق دو پسرش

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و اِليمِلِک شوهر نِعومی، مرد و او با دو پسرش باقی ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




روت 1:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

همسر یکی از اعضای گروه انبیا نزد اِلیشَع آمده‌ گفت: «ای سرورم، همان‌طور که می‌دانید، شوهرم درگذشته است. او مردی خداترس بود، امّا حالا طلبکارش آمده تا دو فرزند مرا به غلامی ببرد.»


زحمت‌های شخص نیک بسیار است، امّا خداوند او را از همۀ آن‌ها رهایی می‌دهد.


زیرا خداوند هرکه را دوست دارد تأدیب می‌کند، و هرکه را به فرزندی می‌پذیرد توبیخ می‌نماید.»


به همین دلیل، شخصی به نام اِلیمِلِک که از خاندان اِفراتَه بود و در بِیت‌لِحِم یهودیه زندگی می‌کرد، به اتّفاق همسرش نَعومی و دو پسرش مَحلون و کلیون به سرزمین موآب کوچ کرد تا در آنجا زندگی کنند. در طول اقامتشان در آنجا،


این دو پسر با دو دختر موآبی به نام‌های عُرفه و روت ازدواج کردند و ایشان حدود ده سال در آنجا زندگی نمودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ