Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




روت 1:10 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 به او گفتند: «نه، ما حتماً همراه تو و به میان قوم تو خواهیم آمد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 و به او گفتند: «به‌یقین با تو نزد قومت بازمی‌گردیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 وبه او گفتند: «نی بلکه همراه تو نزد قوم تو خواهیم برگشت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 و به نعومی گفتند: «ما می‌خواهیم همراه تو نزد قوم تو بیاییم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 به او گفتند: «نه، ما همراه تو و به میان قوم تو خواهیم آمد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و به او گفتند: «نه، بلکه همراه تو نزد قوم تو خواهيم برگشت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




روت 1:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من دوست ترسندگان تو هستم و اوامر تو را به‌جا می‌آورند.


مقدّسینِ این سرزمین، اشخاص نجیبی هستند و تمام دل‌خوشی من به ایشان است.


در آن روزها ده نفر از مردمان بیگانه دست به دامن یک نفر یهودی شده خواهند گفت، 'ما را هم با خود ببر، زیرا شنیده‌ایم که خدا با تو است.'»


امّا نَعومی در پاسخ گفت: «دخترانم، شما باید بازگردید. چرا می‌خواهید همراه من باشید؟ آیا فکر می‌کنید که من می‌توانم دوباره صاحب پسرانی شوم که با شما ازدواج کنند؟


بنابراین آن‌ها با هم به راه افتادند تا به یهودیه بازگردند. امّا در بین راه


دعای من این است که هر دوی شما بتوانید ازدواج کنید و تشکیل خانواده بدهید.» پس نَعومی آن‌ها را بوسید و از آن‌ها خداحافظی کرد. امّا آن‌ها گریه‌کنان


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ